Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Αυτά Τα Δέντρα
Αυτά Τα Δέντρα
These Trees
Aυτά
τα
δέντρα
δε
βολεύονται
με
λιγότερο
ουρανό,
These
trees
aren't
satisfied
with
less
than
all
the
sky,
Αυτές
οι
πέτρες
δε
βολεύονται
κάτου
απ′
τα
ξένα
βήματα,
These
stones
aren't
content
beneath
the
weight
of
foreign
footsteps,
Αυτά
τα
πρόσωπα
δε
βολεύονται
παρά
μόνο
στον
ήλιο,
These
faces
are
content
only
in
sunlight,
Αυτές
οι
καρδιές
δε
βολεύονται
παρά
μόνο
στο
δίκιο.
These
hearts
are
content
only
in
justice.
Eτούτο
το
τοπίο
είναι
σκληρό
σαν
τη
σιωπή,
This
land
is
as
hard
as
silence,
Σφίγγει
στον
κόρφο
του
τα
πυρωμένα
του
λιθάρια,
It
hugs
its
fiery
stones
close,
Σφίγγει
στο
φως
τις
ορφανές
ελιές
του
και
τ'
αμπέλια
του.
It
clasps
its
orphaned
olive
trees
and
vines
in
the
light.
Δεν
υπάρχει
νερό.
Mονάχα
φως.
There
is
no
water.
Only
light.
O
δρόμος
χάνεται
στο
φως
The
path
is
lost
in
the
light
Κι
ο
ίσκιος
της
μάντρας
είναι
σίδερο.
And
the
shadow
of
the
wall
is
iron.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιάννης ρίτσος, μίκης θεοδωράκης
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.