Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Δειλινό - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Δειλινό




Ένα Δειλινό
Закат
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Однажды на закате, однажды на закате
Ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό
Однажды на закате тебя пригвоздили к кресту
Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα
Пронзили твои руки, пронзили мои внутренности
Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν την ψυχή μου
Завязали твои глаза, о, о, связали мою душу
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Однажды на закате, однажды на закате
Ένα δειλινό με τσάκισαν στα δυο
Однажды на закате меня разорвали надвое
Μου κλέψανε την όραση, μου πήραν την αφή μου
Украли мое зрение, отняли мое осязание
Μόν' μου 'μεινε η ακοή, ω, ω, να σ' αγρικώ, παιδί μου
Остался лишь слух, о, о, чтобы услышать тебя, дитя мое
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Однажды на закате, однажды на закате
Ένα δειλινό σαν τον σταυραετό
Однажды на закате, словно крестовый орел
Χίμηξε, πα στις θάλασσες, χίμηξε, πα στους κάμπους
Устремись же к морям, устремись же к полям
Κάνε ν' ανθίσουν τα βουνά, ω, ω, και να χαρούν οι ανθρώποι
Пусть расцветут горы, о, о, и возрадуются люди





Авторы: Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.