Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Είχε κι εκείνος μιάν αγάπη
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είχε κι εκείνος μιάν αγάπη
У него тоже была любовь
Πυκνή
ομίχλη
στο
λιμάνι
Густой
туман
в
порту,
Κι
ο
Παναγιώτης
απ'
τη
Μάνη
И
Панайотис
из
Мани
Λειώνει
στο
κλάμα
Тает
в
слезах.
Σφυρίζουν
στα
βαθειά
καράβια
Свистят
в
глубине
корабли,
Σιωπή
και
νέκρα
στα
μουράγια
Тишина
и
безмолвие
на
молах,
Κι
ούτε
ένα
γράμμα
И
ни
одного
письма.
Είχε
κι
εκείνος
μιαν
αγάπη
και
την
έχασε
Была
и
у
него
любовь,
и
он
её
потерял,
Γιατί
τον
ξέχασε
Потому
что
ты
забыла
меня,
Είχε
κι
εκείνος
μιαν
αγάπη
και
την
έχασε
Была
и
у
него
любовь,
и
он
её
потерял,
Και
μένει
μόνος
του
И
остается
один,
Μονάχος
τώρα
στην
κουβέρτα
Один
теперь
на
палубе,
Βαριά
η
καρδιά
του
σαν
την
πέτρα
Тяжело
его
сердце,
как
камень,
Μετράει
τ'
αστέρια
Считает
звезды.
Κι
ο
νους
του
τρέχει
στο
νησί
του
И
мысли
его
летят
на
его
остров,
Στην
όμορφη
του
τη
καλή
του
К
его
прекрасной
возлюбленной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γρηγόρης μπιθικώτσης, μιχάλης παπανικολάου
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.