Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Στου Μπελαμή Το Ουζερί
Στου
Μπελαμή
το
ουζερί
У
Μπελαμή
в
ουζερί
Τα
ούζα
έπινε
σερί
"Иландскую
машинную
бомбу"
пил
подряд
Το
παλληκάρι
το
χλωμό
το
πικραμένο
Парню
в
бледно
обиженным
Όπως
κι
εγώ
κάποια
φορά
Как
и
я
когда-нибудь
Όταν
με
πρόδωσαν
σκληρά
Когда
меня
предали
крепко
Και
από
τότε
με
πιοτό
αργοπεθαίνω
И
с
тех
пор
с
бодуна
я
умираю
Στου
Μπελαμή
το
ουζερί
У
Μπελαμή
в
ουζερί
Λόγια
πικρά,
κορμιά
νεκρά
Словами
горько,
тела
мертвые
Βλέμμα
σβησμένο
Взгляд
потухший
Ζήση
μου
ψεύτρα
και
σκληρή
Будет
жив
я
лгунья
и
трудный
Μου
'δειξες
δρόμο
σκοτεινό
Мне
показывал
дорогу
темный
Παλικαράκι
μου
χλωμό
άκου
και
εμένα
τι
θα
σου
πω
Малыш
бледный,
послушай
и
меня,
что
я
тебе
скажу
δεν
πρέπει
άντρας
για
γυναίκα
να
δακρύζει.
не
должен
мужчина
на
женщину,
пролил
несколько
слез.
Ξέχασ'
την
και
άλλη
αγάπη
βρες
Ничего
страшного,
и
еще
любовь
найди
Παψε
να
πίνεις
και
να
κλαις
Тихо
пить
и
плакать
δες
το
φινάλε
μου
και
πες
μου
αν
αξίζει
посмотри
финал
мне
и
скажи
мне,
стоит
ли
Στου
Μπελαμή
το
ουζερί
У
Μπελαμή
в
ουζερί
Λόγια
πικρά,
κορμιά
νεκρά
Словами
горько,
тела
мертвые
Βλέμμα
σβησμένο
Взгляд
потухший
Ζήση
μου
ψεύτρα
και
σκληρή
Будет
жив
я
лгунья
и
трудный
Μου
'δειξες
δρόμο
σκοτεινό
Мне
показывал
дорогу
темный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigoris Bithikotsis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.