Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Στο κουτούκι του Αράπη
Στο κουτούκι του Αράπη
In the tavern of the Arab
Στο
κουτούκι
του
Αράπη
In
the
tavern
of
the
Arab
Μπήκα
μόνος
να
τα
πιω
I
entered
alone
to
drink
Να
ξεχάσω
μιαν
αγάπη
To
forget
a
love
Που
με
τσάκισε
στα
δυο.
That
broke
me
in
two.
Φίλε
Αράπη,
ταβερνιάρη
μου
σοφέ
Friend
Arab,
my
wise
tavern
keeper
Κάτσε
παρέα
να
τα
πιούμε,
αδερφέ.
Sit
with
me,
let's
drink
together,
my
friend.
Εσύ
που
τόσες
περιπτώσεις
έχεις
δει
You
who
have
seen
so
many
cases
Πες
μου
τι
κάνει
όποιος
έχει
προδοθεί.
Tell
me
what
one
who
has
been
betrayed
does.
Κι
ο
Αράπης,
άντρας
φίνος
And
the
Arab,
a
refined
man
Μου
'δωσε
δυο
συμβουλές:
Gave
me
two
pieces
of
advice:
"Αν
σ'
αφήσει
ένας
κρίνος
"If
a
lily
forsakes
you
Έχει
κι
άλλους
ο
μπαξές".
There
are
others
in
the
garden".
Φίλε
Αράπη,
ταβερνιάρη
μου
σοφέ
Friend
Arab,
my
wise
tavern
keeper
Κάτσε
παρέα
να
τα
πιούμε,
αδερφέ.
Sit
with
me,
let's
drink
together,
my
friend.
Εσύ
που
τόσες
περιπτώσεις
έχεις
δει
You
who
have
seen
so
many
cases
Απόψε
μ'
έσωσες
απ'
την
καταστροφή.
Tonight,
you
saved
me
from
destruction.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γρηγόρης μπιθικώτσης, κώστας βίρβος
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.