Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Της Άνοιξης Λουλούδι Μου - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Της Άνοιξης Λουλούδι Μου




Της Άνοιξης Λουλούδι Μου
My Spring Flower
Ήμουν καμάρι στο ντουνιά,
I was the pride of the world,
Το πιο γλυκό μεράκι,
The sweetest passion,
Τώρα το αίμα κι η ματιά
Now the blood and the gaze,
Σταλαγματιά σταλαγματιά
Drop by drop by drop
Κυλάνε στο σοκάκι.
Roll in the street.
Της άνοιξης λουλούδι μου άλλο μπαξέ στολίζεις
My spring flower, you adorn another garden now
Και στ′ όνειρο αγγελούδι μου περνάς και δε μ' αγγίζεις,
And in my dream, my angel, you pass by and do not touch me,
Και στ′ όνειρο αγγελούδι μου περνάς και δε μ' αγγίζεις,
And in my dream, my angel, you pass by and do not touch me,
Της άνοιξης λουλούδι μου άλλο μπαξέ στολίζεις.
My spring flower, you adorn another garden now.
Ήμουν μια έμπνευση γλυκιά,
I was a sweet inspiration,
Στη σκέψη του συνθέτη,
In the composer's mind,
Κι εσύ, σκληρή, σε μια νυχτιά,
And you, cruel one, in one night,
Λαβωματιά λαβωματιά
Wound by wound
Μ' έκανες πίκρα σκέτη.
You made me a bitter thought.
Της άνοιξης λουλούδι μου άλλο μπαξέ στολίζεις
My spring flower, you adorn another garden now
Και στ′ όνειρο αγγελούδι μου περνάς και δε μ′ αγγίζεις,
And in my dream, my angel, you pass by and do not touch me,
Και στ' όνειρο αγγελούδι μου περνάς και δε μ′ αγγίζεις,
And in my dream, my angel, you pass by and do not touch me,
Της άνοιξης λουλούδι μου άλλο μπαξέ στολίζεις.
My spring flower, you adorn another garden now.





Авторы: γρηγόρης μπιθικώτσης, κώστας βίρβος


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.