Sid - Nidome No Kanojo - перевод текста песни на немецкий

Nidome No Kanojo - シドперевод на немецкий




Nidome No Kanojo
Die zweite Freundin
白銀に鳴り響く 始まりの鐘は
Die Anfangsglocke, die im Silberweiß widerhallt,
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
färbt den Auslöser und das sinnlose Spiel.
急降下 滑り始めた 強引な恋
Ein Sturzflug, eine ungestüme Liebe begann zu gleiten.
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
"Für immer und ewig", umarmte ich dich.
僕が探してた君とは 少し違うのは 月日の影
Dass du ein wenig anders bist als die, die ich suchte, ist der Schatten der Zeit.
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
Vom Lebewohl bis zu diesem plötzlichen Morgen füllte etwas die Lücke.
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
Selbst wenn ich Kunstpelz beneide, die Zeiger lassen sich nicht zurückdrehen.
まばたきの数も 惜しむほど見せて
Zeig dich mir so sehr, dass ich selbst die Anzahl der Lidschläge bedauere.
氷点下 想い続けてたんだ
Unter dem Gefrierpunkt dachte ich weiter an dich.
温かいラテのように そっと潜り込んだ
Wie ein warmer Latte schlichst du dich sanft hinein.
強かさも こみこみ全部 誓おう
Auch deine Stärke, alles inbegriffen, schwöre ich anzunehmen.
初めてのときより 遠い唇よせて
Nähernd deine Lippen, ferner als beim ersten Mal.
途切れた足跡 雪のせいにして
Die unterbrochenen Fußspuren schob ich auf den Schnee.
右のポケットが空いてから 君に重ねた 嘘の夜が
Seit meine rechte Tasche leer ist, die Nächte der Lügen, die ich dir aufbürdete,
今頃になって 胸を締め付ける
jetzt erst schnüren sie mir die Brust zu.
仕方がなかったと 気休めて
Mich damit tröstend, dass es nicht anders ging.
降り積もる 偶然を越えて 見つけた必然 もう譲れないよ
Über die sich häufenden Zufälle hinaus fand ich die Notwendigkeit, ich gebe sie nicht mehr her.
白い息 にぎわう街 見失わないように
Weißer Atem, eine belebte Stadt, damit ich dich nicht aus den Augen verliere.
ずっと ずっと 君を離さない
Immer, immer lasse ich dich nicht los.
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
Die Wiedersehensglocke, die im Silberweiß widerhallt,
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
färbt den Auslöser und das sinnlose Spiel.
急降下 滑り始めた 強引な恋
Ein Sturzflug, eine ungestüme Liebe begann zu gleiten.
いつまでも いつまでもと 抱き合った
"Für immer und ewig", umarmten wir uns.





Авторы: . Mao, . Shinji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.