Sid - Natsukoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid - Natsukoi




Natsukoi
Natsukoi
君にめまい 微炭酸 peach グッとグッと飲み干して
You make my head spin, like a slightly fizzy peach drink that I gulp down.
二人きりの夜 小雨の後のキス 舞い上がる
Our nights together, like a kiss after a light rain, are exhilarating.
次に繋ぐ 赤外線は きっときっと赤い糸
The infrared light connecting us is surely a red thread of destiny.
別れてすぐの長電話とかね どんだけよ
Calling me right after we break up, seriously?
「見た目から入る恋なんて 夏風邪の次に性質(たち)が悪い
“Love based on appearances is like summer colds; it's the worst kind of thing.”
散々な前の一件で もう十分懲(こ)りたんじゃなかった?」
After all the crap that happened last time, haven't you had enough?
友人の親身をかわして 寝付けないほどに焦がれてる
Ignoring my friends' warnings, I yearn for you so much I can't sleep.
君色 染まる準備もしてたのに
I was ready to be dyed in your color.
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてが言えない
I want to intertwine our fingers, but I can't bring myself to ask.
汗ばんだ右手は待ちぼうけ
My sweaty right hand waits in vain.
"夏!恋人たちを大胆に"ジャケ買い 放り込んだ
I bought the movie "Summer Lovers" on impulse and threw it in the player.
君に好かれればいいな
I just want you to like me.
元カノ話 平気でするタイプ ちょっと... うん... 結構 気にしてる
You casually talk about your ex, and it kinda... really bothers me.
受け流した「へぇ~」も 助演女優止まりね 泳ぎだす eyes
I try to act cool and say "Oh, really?" but I'm still just a supporting actress in this,
初めての食事の誘いや バースデイ返事のありがと
trying to swim my way into your heart. You ask me out for the first time, wish me a happy birthday, and apologize after we fight,
喧嘩のあとのごめんなも 鍵つけたの二度と見どころじゃない
but I've seen it all before, and it's not enough anymore.
この好き 全部伝えれば 流れはきっとスムーズで
If I told you everything I'm feeling, things would be so much easier.
空回り疲れてもやっぱり 逢いたい
Even if I end up exhausted, I'll keep trying, because I want to see you.
打ち上がる花火をよそ目に ずっとずっと眺めてた
I watch the fireworks from afar, my eyes fixed on you.
見上げれば綺麗な横顔
I gaze up at your beautiful profile.
ひと夏の恋を期待した 私はもういない
I no longer expect a summer romance.
隣には君がいい
I want you to be by my side.
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてよお願い
I want to intertwine our fingers, hold your hand, and ask you to squeeze it.
今ならね 目を見て言えそうよ
I can say it now, if you look me in the eye.
"夏!恋人たちを大胆に"ごみ箱 放り込んで
I'm throwing away that stupid movie "Summer Lovers."
君の好きになろうかな
I want to fall in love with you.
夏風邪よりも性質が悪い
It's worse than a summer cold.





Авторы: Mao, Shinji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.