Sid - レイン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid - レイン




レイン
Rain
六月の嘘 目の前の本当
June's lie, the truth before my eyes
セピアにしまいこみ
I put it away in sepia
寄り添うとか 温もりとか
Nestling or warmth
わからなくなってた
I didn't understand
「君はひとりで平気だから... ね」と
"You're fine on your own..." you said
押しつけて さよなら
Pushing it on me, saying goodbye
その類の気休めなら 聞き飽きた筈なのに
That kind of consolation, I'm tired of hearing it
鳴り止まない 容赦ない思い出たちは
The relentless memories won't stop
許してくれそうにもない
They don't seem like they'll ever forgive me
目を閉じれば 勢いは増すばかりで
When I close my eyes, they only get stronger
遠巻きで 君が笑う
You're smiling at a distance
雨は いつか止むのでしょうか
Will the rain ever stop?
ずいぶん長い間 冷たい
It's been so long, so cold
雨は どうして僕を選ぶの
Why does the rain choose me?
逃げ場のない 僕を選ぶの
Why does it choose me, with nowhere to run?
やっと見つけた 新しい朝は
I finally found a new morning
月日が邪魔をする
But time gets in the way
向かう先は 「次」じゃなくて
The path ahead isn't "next"
「過」ばかり追いかけた
I've only been chasing "past"
慰めから きっかけをくれた君と
With the one who gave me a reason from comfort
恨めしく 怖がりな僕
Resentful and scared, that's me
そろそろかな 手探り
It's almost time, I'll feel my way through
疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
My tired cheeks spill over with conflict
過去を知りたがらない瞳
Eyes that don't want to know the past
洗い流してくれる指
Fingers that wash it all away
優しい歩幅で 癒す傷跡
With gentle steps, healing the scars
届きそうで 届かない距離
A distance I can almost reach, but not quite
雨は いつか止むのでしょうか
Will the rain ever stop?
ずいぶん長い間 冷たい
It's been so long, so cold
雨は どうして僕を選ぶの
Why does the rain choose me?
包まれて いいかな
Is it okay if I'm enveloped?
雨は 止むことを知らずに
The rain doesn't know how to stop
今日も降り続くけれど
And it keeps falling today
そっと 差し出した傘の中で
But in the umbrella you gently held out
温もりに 寄り添いながら
I'll nestle in the warmth





Авторы: マオ, ゆうや


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.