Βίκυ Μοσχολιού - Κάτω απ' τη μαρκίζα - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Βίκυ Μοσχολιού - Κάτω απ' τη μαρκίζα




Κάτω απ' τη μαρκίζα
Under the Awning
Ό,τι από σένα τώρα έχει μείνει
All that remains of you now
σε μια φωτογραφία της στιγμής
is in a photograph of the moment
είναι αυτό που δεν τολμούν τα χείλη
it is what the lips dare not say
σ′ εκείνο το τοπίο της βροχής.
in that rainy landscape.
Όλα μου λεν πως έχεις κιόλας φύγει
Everything tells me that you have already left
κι ας λάμπει η ξενοιασιά της εκδρομής.
even though the carefree joy of the trip is shining.
Εσύ όπου να πας, σ' όποιο ταξίδι,
Wherever you go, on whatever journey,
σε λάθος στάση θα κατεβείς.
you will get off at the wrong stop.
Χρόνια μετά και κάτω απ′ τη μαρκίζα
Years later, under the awning
σε βρήκα που 'ρθες για να μη βραχείς,
I found you there, looking to avoid the rain,
ίδια η βροχή τα μάτια σου τα γκρίζα
your gray eyes like the rain
μα τίποτα, όπως πάντα, δε θα πεις.
but as usual, you will not say anything.
Μονάχα εγώ ρωτώ χωρίς ελπίδα
Only I ask without hope
πού μένεις, πού κοιμάσαι και πώς ζεις,
where do you live, where do you sleep, and how do you live?
κι εσύ που ξέρεις όσα η καταιγίδα
and you, who know as much as the storm
δεν έχεις κάτι για να μου πεις.
have nothing to tell me.





Авторы: γιάννης σπανός, μάνος ελευθερίου


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.