Текст и перевод песни Βίκυ Μοσχολιού - Κάτω απ' τη μαρκίζα
Κάτω απ' τη μαρκίζα
Under the Awning
Ό,τι
από
σένα
τώρα
έχει
μείνει
All
that
remains
of
you
now
σε
μια
φωτογραφία
της
στιγμής
is
in
a
photograph
of
the
moment
είναι
αυτό
που
δεν
τολμούν
τα
χείλη
it
is
what
the
lips
dare
not
say
σ′
εκείνο
το
τοπίο
της
βροχής.
in
that
rainy
landscape.
Όλα
μου
λεν
πως
έχεις
κιόλας
φύγει
Everything
tells
me
that
you
have
already
left
κι
ας
λάμπει
η
ξενοιασιά
της
εκδρομής.
even
though
the
carefree
joy
of
the
trip
is
shining.
Εσύ
όπου
να
πας,
σ'
όποιο
ταξίδι,
Wherever
you
go,
on
whatever
journey,
σε
λάθος
στάση
θα
κατεβείς.
you
will
get
off
at
the
wrong
stop.
Χρόνια
μετά
και
κάτω
απ′
τη
μαρκίζα
Years
later,
under
the
awning
σε
βρήκα
που
'ρθες
για
να
μη
βραχείς,
I
found
you
there,
looking
to
avoid
the
rain,
ίδια
η
βροχή
τα
μάτια
σου
τα
γκρίζα
your
gray
eyes
like
the
rain
μα
τίποτα,
όπως
πάντα,
δε
θα
πεις.
but
as
usual,
you
will
not
say
anything.
Μονάχα
εγώ
ρωτώ
χωρίς
ελπίδα
Only
I
ask
without
hope
πού
μένεις,
πού
κοιμάσαι
και
πώς
ζεις,
where
do
you
live,
where
do
you
sleep,
and
how
do
you
live?
κι
εσύ
που
ξέρεις
όσα
η
καταιγίδα
and
you,
who
know
as
much
as
the
storm
δεν
έχεις
κάτι
για
να
μου
πεις.
have
nothing
to
tell
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: γιάννης σπανός, μάνος ελευθερίου
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.