Текст и перевод песни 杉山清貴 - 何を見ても涙ぐむ
何を見ても涙ぐむ
На что ни посмотрю, наворачиваются слезы
愛は僕を
なじりもせすに
Любовь
не
упрекнула
меня
ни
в
чем,
あの日
去っていった
В
тот
день
ты
просто
ушла.
こもりっきりで
落ち込んだままの
Заперся
в
четырёх
стенах,
погряз
в
унынии,
自分
許していた
Себя
такого
и
жалел.
午後の陽が
そそぐ公園で
В
парке,
залитом
полуденным
солнцем,
遊ぶ子供を見た
Увидел
детей,
играющих
на
лужайке.
つらい試練
いつか来るのか
Суждено
пройти
через
тяжелые
испытания?
人が住む
В
этом
городе,
где
живут
люди,
この街角で
На
этом
перекрёстке,
いまは何を見ても涙ぐむ
Сейчас
на
что
ни
посмотрю,
наворачиваются
слёзы.
目に見える
すべての命
Всё
живое,
что
вижу,
孤独をはげましてる
Как
будто
утешает
мое
одиночество.
それはおだやかな奇跡
Это
похоже
на
тихое
чудо.
君は僕が愛した宇宙
Ты
- вселенная,
которую
я
любил.
わかり合えずゴメン
Прости,
что
мы
не
смогли
понять
друг
друга.
腕を組んで
老夫婦がゆく
Идут,
обнявшись,
старик
со
старушкой.
なにを越えてきたの
Через
что
им
пришлось
пройти?
悲しみを
とがらせるたびに
Каждый
раз,
когда
печаль
обострялась,
明日を投げてさめた
Я
просыпался,
потеряв
рассвет.
木もれ陽
揺れる
Сквозь
листву
деревьев
пробивается
солнце,
坂の途中
立ちつくしてた
Я
застыл
на
полпути
к
вершине
холма.
人が住むこの空の下
Под
этим
небом,
где
живут
люди,
いまは何を見ても涙ぐむ
Сейчас
на
что
ни
посмотрю,
наворачиваются
слёзы.
遣い日に
遠い記億に
В
день
расставания,
в
далёких
воспоминаниях
誰もがとどまれない
Никто
не
может
остаться
прежним.
I'm
Just
Crying
For
You
I'm
Just
Crying
For
You
いつの日か出会うひとがいる
Когда-нибудь
я
встречу
кого-то,
そんな
予感がした
У
меня
такое
предчувствие.
制服たちが
過ぎたあとで
Когда
школьники
разойдутся,
風がはなやぐ
Ветер
заиграет
в
кронах
деревьев.
Everybody
Wants
Everybody
Wants
Everybody
Wants
To
Shine
Everybody
Wants
To
Shine
いまは何を見ても涙ぐむ
Сейчас
на
что
ни
посмотрю,
наворачиваются
слёзы.
君といた
この街角で
На
этом
перекрёстке,
где
мы
были
с
тобой,
僕はひとりきりで
立ち直る
Я
стою
один,
пытаясь
начать
всё
сначала.
人が住む
そのささやかさ
Эта
неброская
красота
мира,
где
живут
люди,
勇気を教えている
Дарит
мне
смелость
жить
дальше.
それは美しい時間
Это
прекрасное
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chomi Tozawa, Masami Tozawa, Takashi Toshimi, Takashi Tsushimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.