Текст и перевод песни 杉山清貴 - 永遠の夏に抱かれて
永遠の夏に抱かれて
Embraced by the Eternal Summer
白い鳥の群れが
The
flock
of
white
birds
瞳のなかを泳ぐ
Swims
inside
my
eyes
なにも言わずに
Without
saying
anything
君を連れ出した午後
I
took
you
out
that
afternoon
好きだと言う以外
Other
than
telling
you
that
I
love
you
愛しかたさえ知らず
I
didn't
even
know
how
to
love
こんなにそばにいても
Even
though
we
were
this
close
to
each
other
ひとりにしてた
I
was
making
you
lonely
太陽だけが覚えている
Only
the
sun
remembers
想い出はまだ
ここにあるかい
Are
the
memories
still
here?
永遠の夏にいま抱かれて
Now
embraced
by
the
eternal
summer
君ともう一度
見たい海がある
There's
an
ocean
I
want
to
see
with
you
again
我慢してる涙はあずけて
Entrust
me
with
the
tears
you've
been
holding
back
僕のこの胸に
気持ち許してほしい
On
my
chest,
I
hope
you'll
open
your
heart
to
me
砂まじりのKISSに
In
the
kiss
mixed
with
the
sand
笑った君の素顔
Your
smiling,
true
face
いつも近くにあるね
Are
always
nearby
傷ついてからしか
It's
only
after
being
hurt
やさしさに気づかない
That
you
realize
kindness
心の行方
君は
The
destination
of
the
heart,
you
青いシャツから吹いてくる
Blowing
from
the
blue
shirt
風の匂いを
忘れたくない
I
want
to
remember
the
scent
of
the
wind
永遠の夏にいま抱かれて
Now
embraced
by
the
eternal
summer
君をいつまでも
抱きしめていたい
I
want
to
hold
you
forever
つらいだけの涙はあずけて
Entrust
me
with
the
tears
of
sadness
僕のこの胸で
夢を信じてほしい
In
my
chest,
I
hope
you'll
believe
in
dreams
太陽だけが覚えている
Only
the
sun
remembers
想い出はまだ
ここにあるかい
Are
the
memories
still
here?
永遠の夏にいま抱かれて
Now
embraced
by
the
eternal
summer
君ともう一度
見たい海がある
There's
an
ocean
I
want
to
see
with
you
again
我慢してる涙はあずけて
Entrust
me
with
the
tears
you've
been
holding
back
僕のこの胸に
気持ち許してほしい
On
my
chest,
I
hope
you'll
open
your
heart
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorou Matsui, Kiyotaka Sugiyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.