杉山清貴 - 青空が目にしみる - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 杉山清貴 - 青空が目にしみる




青空が目にしみる
The Clear Blue Sky Stings My Eyes
フロント・グラス 溶け出す水平線[ホライズン]
The horizon melts into the windshield
風の消えた 朝焼けの海
The ocean at sunrise where the wind has died down
眠れないまま 想い出にアクセル
I put my foot on the gas pedal as I recall,
ちぎれた夏 追いかけてた
chasing after the summer that's slipped away from me.
君のいた場所に 残った香りが
Your lingering scent marks the place you used to be
悲しげに胸を しめつけるよ
and painfully tugs at my heartstrings.
BABY... 強く抱きしめて
BABY... Hold me tightly
もう二度と 離さない
and never let me go again.
微笑みが 戻るなら
If it can bring back your smile,
MISS YOU... すれ違う時間が
MISS YOU... The time we spent apart
愛を 教えてくれたよ
taught me what love is.
痛いほど 君に逢いたい
I ache to see you now.
イルミネイション 巻つけた椰子の木
The palm trees are wrapped in twinkling lights,
隠れるように 泣いてた君
under which you wept, trying to hide.
スーツ・ケイスに 強がり詰めこんで
I stuffed my briefcase with false bravado
ざわめくエアポート 消えて行ったね
and disappeared into the bustling airport.
傷つけ合うより 一人を選んだ
I chose to be alone rather than hurt each other,
優しさの意味を 今知ったよ
and now I finally understand what it means to be kind.
青空が目にしみる
The clear blue sky stings my eyes.
二人の 肩を濡らした
The same downpour that soaked both of our shoulders
スコールが 嘘のよう
has vanished without a trace.
NEED YOU... 君がいなければ
NEED YOU... Without you,
景色も 色を失くすよ
the world loses its color.
笑いかけて そばでもう一度
Smile at me again, and stay by my side.
青空が目にしみる
The clear blue sky stings my eyes.
二人の 肩を濡らした
The same downpour that soaked both of our shoulders
スコールが 嘘のよう
has vanished without a trace.
NEED YOU... 君がいなければ
NEED YOU... Without you,
景色も 色を失くすよ
the world loses its color.
笑いかけて そばでもう一度
Smile at me again, and stay by my side.





Авторы: 杉山 清貴, 亜蘭 知子, 杉山 清貴, 亜蘭 知子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.