Текст и перевод песни 杉山清貴 - 青空が目にしみる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空が目にしみる
The Clear Blue Sky Stings My Eyes
フロント・グラス
溶け出す水平線[ホライズン]
The
horizon
melts
into
the
windshield
風の消えた
朝焼けの海
The
ocean
at
sunrise
where
the
wind
has
died
down
眠れないまま
想い出にアクセル
I
put
my
foot
on
the
gas
pedal
as
I
recall,
ちぎれた夏
追いかけてた
chasing
after
the
summer
that's
slipped
away
from
me.
君のいた場所に
残った香りが
Your
lingering
scent
marks
the
place
you
used
to
be
悲しげに胸を
しめつけるよ
and
painfully
tugs
at
my
heartstrings.
BABY...
強く抱きしめて
BABY...
Hold
me
tightly
もう二度と
離さない
and
never
let
me
go
again.
微笑みが
戻るなら
If
it
can
bring
back
your
smile,
MISS
YOU...
すれ違う時間が
MISS
YOU...
The
time
we
spent
apart
愛を
教えてくれたよ
taught
me
what
love
is.
痛いほど
君に逢いたい
I
ache
to
see
you
now.
イルミネイション
巻つけた椰子の木
The
palm
trees
are
wrapped
in
twinkling
lights,
隠れるように
泣いてた君
under
which
you
wept,
trying
to
hide.
スーツ・ケイスに
強がり詰めこんで
I
stuffed
my
briefcase
with
false
bravado
ざわめくエアポート
消えて行ったね
and
disappeared
into
the
bustling
airport.
傷つけ合うより
一人を選んだ
I
chose
to
be
alone
rather
than
hurt
each
other,
優しさの意味を
今知ったよ
and
now
I
finally
understand
what
it
means
to
be
kind.
青空が目にしみる
The
clear
blue
sky
stings
my
eyes.
二人の
肩を濡らした
The
same
downpour
that
soaked
both
of
our
shoulders
スコールが
嘘のよう
has
vanished
without
a
trace.
NEED
YOU...
君がいなければ
NEED
YOU...
Without
you,
景色も
色を失くすよ
the
world
loses
its
color.
笑いかけて
そばでもう一度
Smile
at
me
again,
and
stay
by
my
side.
青空が目にしみる
The
clear
blue
sky
stings
my
eyes.
二人の
肩を濡らした
The
same
downpour
that
soaked
both
of
our
shoulders
スコールが
嘘のよう
has
vanished
without
a
trace.
NEED
YOU...
君がいなければ
NEED
YOU...
Without
you,
景色も
色を失くすよ
the
world
loses
its
color.
笑いかけて
そばでもう一度
Smile
at
me
again,
and
stay
by
my
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 杉山 清貴, 亜蘭 知子, 杉山 清貴, 亜蘭 知子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.