Текст и перевод песни 楊千嬅 - 照相本子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重溫
在公園繞半周
一個大鏡頭
Вспоминаю,
как
мы
гуляли
в
парке,
один
большой
кадр,
重逢兒時木馬面帶溫柔
總給我問候
Встреча
с
детской
каруселью,
нежное
лицо,
ты
всегда
меня
приветствовал,
重溫
定格中一杯雪葩
不會被溶化
Вспоминаю,
застывший
момент,
стаканчик
сорбета,
который
не
растает,
望著舊時幸福
親他一下
甜蜜滿嘴巴
放天大假
Смотрю
на
былое
счастье,
целую
тебя,
сладость
на
губах,
словно
долгий
отпуск.
回頭又對焦
光圈裏春季候鳥
一只沒缺少
Снова
фокусируюсь,
в
диафрагме
весенние
птицы,
ни
одной
не
потерялось,
如何流淚叫囂
到最後一一沖漂
相片記載只歡笑
Как
бы
ни
текли
слезы,
как
бы
ни
кричала,
в
конце
концов
все
смывается,
на
фото
остаётся
только
смех,
舊照還快樂嘛
在歲月靜佺開花
追逐昨日童話
Старые
фото
все
еще
счастливы?
В
тишине
лет
расцветают
цветы,
в
погоне
за
вчерашней
сказкой,
與背影捉迷藏
白晝去找星宿
倒流沙漏
Играю
в
прятки
с
тенью,
ищу
звезды
днем,
переворачиваю
песочные
часы,
舊照還快樂嘛
在雪地學習堆沙
光彩即影即有
Старые
фото
все
еще
счастливы?
Учимся
лепить
снеговика
на
снегу,
яркость
мгновенная,
跳進照片裏漫遊到月球
Прыгаю
в
фотографию,
путешествую
на
Луну.
重溫
在沙灘手挽手
一個舊愛人
Вспоминаю,
как
мы
держались
за
руки
на
пляже,
бывший
возлюбленный,
仍然遺留愉快在我心頭
傷口已善後
Все
еще
оставляешь
приятные
воспоминания
в
моем
сердце,
раны
уже
зажили,
重溫
舊照中伸伸懶腰
開半日玩笑
Вспоминаю,
как
на
старом
фото
мы
потягиваемся,
шутим
полдня,
望著動人面孔
一分一秒
陪著我心跳
Смотрю
на
трогательное
лицо,
каждую
секунду,
как
оно
бьется
вместе
с
моим
сердцем.
回頭又對焦
光圈裏春季候鳥
一只沒缺少
Снова
фокусируюсь,
в
диафрагме
весенние
птицы,
ни
одной
не
потерялось,
如何流淚叫囂
到最後一一沖漂
相片記載只歡笑
Как
бы
ни
текли
слезы,
как
бы
ни
кричала,
в
конце
концов
все
смывается,
на
фото
остаётся
только
смех,
舊照還快樂嘛
在歲月靜佺開花
追逐昨日童話
Старые
фото
все
еще
счастливы?
В
тишине
лет
расцветают
цветы,
в
погоне
за
вчерашней
сказкой,
與背影捉迷藏
白晝去找星宿
倒流沙漏
Играю
в
прятки
с
тенью,
ищу
звезды
днем,
переворачиваю
песочные
часы,
舊照還快樂嘛
在雪地學習堆沙
光彩即影即有
Старые
фото
все
еще
счастливы?
Учимся
лепить
снеговика
на
снегу,
яркость
мгновенная,
從年月中回頭
只得可愛玩偶
Оглядываясь
назад
сквозь
года,
вижу
лишь
милую
игрушку.
從前又變焦
光圈裏失意候鳥
仿似極渺小
Когда-то
меняла
фокус,
в
диафрагме
потерянная
птица,
казалась
такой
крошечной,
如何流淚叫囂
到最後一一沖漂
已將缺陷報銷
Как
бы
ни
текли
слезы,
как
бы
ни
кричала,
в
конце
концов
все
смывается,
все
недостатки
списаны,
記載只得歡笑
Запечатлен
только
смех,
舊照還快樂嘛
在歲月靜佺開花
追逐昨日童話
Старые
фото
все
еще
счастливы?
В
тишине
лет
расцветают
цветы,
в
погоне
за
вчерашней
сказкой,
與背影捉迷藏
白晝去找星宿
倒流沙漏
Играю
в
прятки
с
тенью,
ищу
звезды
днем,
переворачиваю
песочные
часы.
舊照還快樂嘛
在雪地學習堆沙
Старые
фото
все
еще
счастливы?
Учимся
лепить
снеговика
на
снегу,
光彩即影即有
從年月中回頭
只得可愛玩偶
Яркость
мгновенная,
оглядываясь
назад
сквозь
года,
вижу
лишь
милую
игрушку,
在赤地靜待開花
追逐昨日童話
На
сухой
земле
ждут
цветения,
в
погоне
за
вчерашней
сказкой,
與背影捉迷藏
白晝去找星宿
倒流沙漏
Играю
в
прятки
с
тенью,
ищу
звезды
днем,
переворачиваю
песочные
часы,
舊友還快樂嘛
在唱遊日月背從
抱我兒時玩偶
Старые
друзья
все
еще
счастливы?
Путешествую
по
солнцу
и
луне,
обнимаю
свою
детскую
игрушку.
看看這張擁抱小狗
Смотрю
на
это
фото,
где
я
обнимаю
щенка,
看看那張堆砌沙丘
Смотрю
на
это
фото,
где
мы
строим
песчаные
замки,
看看這張歡笑的木偶
Смотрю
на
это
фото,
где
смеется
деревянная
кукла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kin Cheung Pong, Wen Jing Qian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.