Текст и перевод песни 林子祥 - 千億個夜晚
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
woo
Взгляну
на
тебя
еще
раз
и
спокойно
отправлюсь
в
путь
в
одиночку.
前面是個孤單既夜晚
Впереди
одинокая
ночь
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
woo
Я
чувствую
холод
повсюду,
и
мне
трудно
сойти
с
дороги,
ву
長夜待我空虛裡習慣
Останься
в
моей
комнате
на
долгую
ночь
и
привыкай
к
этому
誰願回看憂鬱的眼
舊事沒法平淡
Кто
хочет
оглянуться
назад
на
печальные
глаза,
старые
вещи
не
могут
быть
скучными?
偏偏要裝作平淡
Просто
притворяйся
простой
憑著忘記將它沖淡
但是易說難辦
Разбавьте
это
забвением,
но
это
легко
сказать
и
трудно
сделать
歲月已印在眉間
Годы
были
отпечатаны
на
бровях
忽忽光陰如幻
天天空虛無限
Внезапно
время
становится
похожим
на
фантазию,
каждый
день
становится
пустым
и
бесконечным
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
Oh
終於歸於平淡
О,
наконец-то
вернулся
к
простоте
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
woo
Взгляну
на
тебя
еще
раз
и
спокойно
отправлюсь
в
путь
в
одиночку.
前面是個孤單既夜晚
Впереди
одинокая
ночь
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
woo
Я
чувствую
холод
повсюду,
и
мне
трудно
сойти
с
дороги,
ву
長夜待我空虛裡習慣
Останься
в
моей
комнате
на
долгую
ночь
и
привыкай
к
этому
誰願回看憂鬱的眼
舊事沒法平淡
Кто
хочет
оглянуться
назад
на
печальные
глаза,
старые
вещи
не
могут
быть
скучными?
偏偏要裝作平淡
Просто
притворяйся
простой
憑著忘記將它沖淡
但是易說難辦
Разбавьте
это
забвением,
но
это
легко
сказать
и
трудно
сделать
歲月已印在眉間
Годы
были
отпечатаны
на
бровях
忽忽光陰如幻
天天空虛無限
Внезапно
время
становится
похожим
на
фантазию,
каждый
день
становится
пустым
и
бесконечным
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
Oh
終於歸於平淡
О,
наконец-то
вернулся
к
простоте
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
忽忽光陰如幻
天天空虛無限
Внезапно
время
становится
похожим
на
фантазию,
каждый
день
становится
пустым
и
бесконечным
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Перед
одинокими
глазами
все
еще
сотни
миллиардов
ночей
Oh
終於歸於平淡
О,
наконец-то
вернулся
к
простоте
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won't
leave
me
alone,
oh
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
о
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won't
leave
me
alone
(Oh,
my
lonely)
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое
(О,
мое
одиночество)
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
茫茫然走向
埋沒著我一生既夜晚
Безграничный
навстречу
ночи,
которая
похоронила
мою
жизнь
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Always
by
my
side
Всегда
рядом
со
мной
Lonely
won't
leave
me
alone
Одинокий
не
оставит
меня
в
покое
Oh
(Lonely
won't
leave
me
alone)
О
(Одиночество
не
оставит
меня
в
покое)
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Always
by
my
side
Всегда
рядом
со
мной
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foster, Tom Keane, Jermaine Jackson, Kathy Wakefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.