Текст и перевод песни 林子祥 - 千億個夜晚 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千億個夜晚 (Live)
Миллиард ночей (Live)
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
В
последний
раз
взгляну
на
тебя
и
молча
отправлюсь
в
путь
один.
Woo~
前面是個孤單嘅夜晚
Ву-у-у...
Впереди
— одинокая
ночь.
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Холод
пронизывает
всё
вокруг,
каждый
шаг
в
разлуке
труден.
Woo~
長夜待我空虛裡習慣
Ву-у-у...
Долгая
ночь,
где
я
привыкну
к
пустоте.
誰願回看憂鬱的眼
舊事無法平淡
Кто
захочет
смотреть
в
мои
грустные
глаза?
Прошлое
не
может
быть
просто
прошлым.
偏偏要裝作平淡
И
всё
же
я
должен
притворяться,
что
всё
в
порядке.
憑著忘記將它衝淡
但是易說難辦
Пытаюсь
забыть,
смыть
воспоминания,
но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
歲月已印在眉間
Годы
оставили
свой
след
на
моём
лице.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
В
последний
раз
взгляну
на
тебя
и
молча
отправлюсь
в
путь
один.
Woo~
前面是個孤單嘅夜晚
Ву-у-у...
Впереди
— одинокая
ночь.
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Холод
пронизывает
всё
вокруг,
каждый
шаг
в
разлуке
труден.
Woo~
長夜待我空虛裡習慣
Ву-у-у...
Долгая
ночь,
где
я
привыкну
к
пустоте.
誰願回看憂鬱的眼
舊事無法平淡
Кто
захочет
смотреть
в
мои
грустные
глаза?
Прошлое
не
может
быть
просто
прошлым.
偏偏要裝作平淡
И
всё
же
я
должен
притворяться,
что
всё
в
порядке.
憑著忘記將它衝淡
但是易說難辦
Пытаюсь
забыть,
смыть
воспоминания,
но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
歲月已印在眉間
Годы
оставили
свой
след
на
моём
лице.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
o-o-oh
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
о-о-о...
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
oh
my
lonely
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
о,
моё
одиночество.
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
Always
by
my
side
Оно
всегда
рядом.
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться.
Oh,
oh,
o-oh
О,
о,
о-о...
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шёл,
Always
by
my
side
Оно
всегда
рядом.
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Keane, Kathy Wakefield, David Foster, Jermaine Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.