Текст и перевод песни 林子祥 - 妳在何方
夢已完
努力修補也徒然
В
мечтах
все
кончено,
все
бесполезно,
даже
если
пытаться
восстановить
默默地滴著淚
仰首望向前
Тихо
капают
слезы,
я
поднимаю
голову,
и
смотрю
вперед
望向前
多麼遠
Смотрю
вперед,
так
далеко
望著巨浪
但願去海的一邊找新的一頁
Смотрю
на
могучую
волну,
и
надеюсь,
что,
добравшись
до
другой
стороны
моря,
я
начну
новую
главу
своей
жизни
明朝她早起仍難料到
我告別不言
Она
рано
проснется
завтра,
и
ни
за
что
не
подумает,
что
я
ушел,
не
попрощавшись
共聚實在浪漫
我今天心中忽感厭倦
И,
несмотря
на
то,
что
быть
с
ней
- это
самая
настоящая
романтика,
сегодня
мне
вдруг
стало
скучно
求心境和平寧靜
我天邊飄遠
Я
стремлюсь
к
покою
и
умиротворению,
и
улетаю
далеко
за
горизонт
臨行仍然回頭望你
今天不知怎去愛你
Перед
тем,
как
уйти,
я
все
еще
оборачивался
на
тебя,
но
сегодня
не
знаю,
как
тебя
любить
是戀愛過
是相愛過
亦相信過
Я
любил
тебя,
любил
по-настоящему,
и
верил
в
эти
отношения
難永共聚
前事沒法再追
Но
нам
не
суждено
быть
вместе
вечно,
прошлое
уже
не
вернуть
別後仍然承認我去愛過
一生中只得你
Я
все
еще
признаю,
что
любил
тебя
после
расставания,
в
моей
жизни
была
только
ты
值得我愛
亦值得我敬
Ты
достойна
моей
любви
и
моего
уважения
能令我再到你身邊找你
Ты
смогла
бы
заставить
меня
вернуться
к
тебе,
позволить
найти
тебя
снова
冒著巨浪
冒著惡風
輕舟中找到新的體驗
Я
отважился
бросить
вызов
могущественным
волнам
и
свирепым
ветрам
и
на
лодке
испытать
новые
ощущения
晨升的光輝如紅日照
我心中安然
Лучи
восходящего
солнца
освещают
меня,
как
красное
солнце,
и
мне
спокойно
на
душе
舊事就象做夢
這刻心中輕松不感困倦
Прошлое,
как
будто
сон,
и
в
этот
момент
на
сердце
становится
легко,
и
я
не
чувствую
усталости
能完全和平寧靜
找不到一絲怨
Я
смог
обрести
покой
и
умиротворение,
и
не
испытываю
ни
малейшей
обиды
臨行仍然回頭望你
今天不知怎去愛你
Перед
тем,
как
уйти,
я
все
еще
оборачивался
на
тебя,
но
сегодня
не
знаю,
как
тебя
любить
是戀愛過
是相愛過
亦相信過
Я
любил
тебя,
любил
по-настоящему,
и
верил
в
эти
отношения
難永共聚
前事沒法再追
Но
нам
не
суждено
быть
вместе
вечно,
прошлое
уже
не
вернуть
別後仍然承認我去愛過
一生中只得你
Я
все
еще
признаю,
что
любил
тебя
после
расставания,
в
моей
жизни
была
только
ты
值得我愛
亦值得我敬
Ты
достойна
моей
любви
и
моего
уважения
能令我再到你身邊找你
Ты
смогла
бы
заставить
меня
вернуться
к
тебе,
позволить
найти
тебя
снова
臨行仍然回頭望你
今天不知怎去愛你
Перед
тем,
как
уйти,
я
все
еще
оборачивался
на
тебя,
но
сегодня
не
знаю,
как
тебя
любить
是戀愛過
是相愛過
亦相信過
Я
любил
тебя,
любил
по-настоящему,
и
верил
в
эти
отношения
難永共聚
前事沒法再追
Но
нам
не
суждено
быть
вместе
вечно,
прошлое
уже
не
вернуть
別後仍然承認我去愛過
一生中只得你
Я
все
еще
признаю,
что
любил
тебя
после
расставания,
в
моей
жизни
была
только
ты
值得我愛
亦值得我敬
Ты
достойна
моей
любви
и
моего
уважения
能令我再到你身邊找你
Ты
смогла
бы
заставить
меня
вернуться
к
тебе,
позволить
найти
тебя
снова
夢已完
努力修補也徒然
В
мечтах
все
кончено,
все
бесполезно,
даже
если
пытаться
восстановить
夢已完
努力修補也徒然
В
мечтах
все
кончено,
все
бесполезно,
даже
если
пытаться
восстановить
夢已完
努力修補也徒然
В
мечтах
все
кончено,
все
бесполезно,
даже
если
пытаться
восстановить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Janis Ian, Kok Cheng
Альбом
一個人
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.