林子祥 - 小屋的風雨 - перевод текста песни на немецкий

小屋的風雨 - 林子祥перевод на немецкий




小屋的風雨
Der Sturm in der kleinen Hütte
一盞燈 照出思憶深處的變化
Eine Lampe beleuchtet die Veränderungen tief in der Erinnerung
風雨裏 獨個等你再回家
Im Sturm warte ich allein darauf, dass du wieder nach Hause kommst
雨在下 在那窗中繪素水彩畫
Der Regen fällt, malt ein schlichtes Aquarell ans Fenster
寫滿你 在我思緒內溶化
Voll von dir geschrieben, in meinen Gedanken zerfließend
陳舊雨衣屋角恬睡
Der alte Regenmantel schläft friedlich in der Ecke
無靠的椅子都已累
Der einsame Stuhl ist schon müde
爐畔火舌偷偷戲弄石頭心碎
Die Flammenzungen am Herd necken heimlich ein steinernes, gebrochenes Herz
仍期待你小屋再聚
Hoffe immer noch auf unser Wiedersehen in der kleinen Hütte
象墻邊瑟縮雨遮吧
Wie ein Regenschirm, der sich an der Wand duckt
從未有走進夜雨下 怎麽有淚
Der nie in den Nachtregen hinausgegangen ist, woher kommen die Tränen?
離別是這樣吧
So ist Abschied wohl
在這小屋風雨的變化
In den Veränderungen des Sturms in dieser kleinen Hütte
失去你 便覺得你是無價
Dich verloren zu haben, lässt mich fühlen, wie unbezahlbar du bist
雨在下 在那窗中繪素水彩畫
Der Regen fällt, malt ein schlichtes Aquarell ans Fenster
寫滿你 在我思緒內溶化
Voll von dir geschrieben, in meinen Gedanken zerfließend
陳舊雨衣屋角恬睡
Der alte Regenmantel schläft friedlich in der Ecke
無靠的椅子都已累
Der einsame Stuhl ist schon müde
爐畔火舌偷偷戲弄石頭心碎
Die Flammenzungen am Herd necken heimlich ein steinernes, gebrochenes Herz
仍期待你小屋再聚
Hoffe immer noch auf unser Wiedersehen in der kleinen Hütte
象墻邊瑟縮雨遮吧
Wie ein Regenschirm, der sich an der Wand duckt
從未有走進夜雨下 怎麽有淚
Der nie in den Nachtregen hinausgegangen ist, woher kommen die Tränen?
離別是這樣吧
So ist Abschied wohl
在這小屋風雨的變化
In den Veränderungen des Sturms in dieser kleinen Hütte
失去你 便覺得你是無價
Dich verloren zu haben, lässt mich fühlen, wie unbezahlbar du bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.