Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小屋的風雨
Der Sturm in der kleinen Hütte
一盞燈
照出思憶深處的變化
Eine
Lampe
beleuchtet
die
Veränderungen
tief
in
der
Erinnerung
風雨裏
獨個等你再回家
Im
Sturm
warte
ich
allein
darauf,
dass
du
wieder
nach
Hause
kommst
雨在下
在那窗中繪素水彩畫
Der
Regen
fällt,
malt
ein
schlichtes
Aquarell
ans
Fenster
寫滿你
在我思緒內溶化
Voll
von
dir
geschrieben,
in
meinen
Gedanken
zerfließend
陳舊雨衣屋角恬睡
Der
alte
Regenmantel
schläft
friedlich
in
der
Ecke
無靠的椅子都已累
Der
einsame
Stuhl
ist
schon
müde
爐畔火舌偷偷戲弄石頭心碎
Die
Flammenzungen
am
Herd
necken
heimlich
ein
steinernes,
gebrochenes
Herz
仍期待你小屋再聚
Hoffe
immer
noch
auf
unser
Wiedersehen
in
der
kleinen
Hütte
象墻邊瑟縮雨遮吧
Wie
ein
Regenschirm,
der
sich
an
der
Wand
duckt
從未有走進夜雨下
怎麽有淚
Der
nie
in
den
Nachtregen
hinausgegangen
ist,
woher
kommen
die
Tränen?
離別是這樣吧
So
ist
Abschied
wohl
在這小屋風雨的變化
In
den
Veränderungen
des
Sturms
in
dieser
kleinen
Hütte
失去你
便覺得你是無價
Dich
verloren
zu
haben,
lässt
mich
fühlen,
wie
unbezahlbar
du
bist
雨在下
在那窗中繪素水彩畫
Der
Regen
fällt,
malt
ein
schlichtes
Aquarell
ans
Fenster
寫滿你
在我思緒內溶化
Voll
von
dir
geschrieben,
in
meinen
Gedanken
zerfließend
陳舊雨衣屋角恬睡
Der
alte
Regenmantel
schläft
friedlich
in
der
Ecke
無靠的椅子都已累
Der
einsame
Stuhl
ist
schon
müde
爐畔火舌偷偷戲弄石頭心碎
Die
Flammenzungen
am
Herd
necken
heimlich
ein
steinernes,
gebrochenes
Herz
仍期待你小屋再聚
Hoffe
immer
noch
auf
unser
Wiedersehen
in
der
kleinen
Hütte
象墻邊瑟縮雨遮吧
Wie
ein
Regenschirm,
der
sich
an
der
Wand
duckt
從未有走進夜雨下
怎麽有淚
Der
nie
in
den
Nachtregen
hinausgegangen
ist,
woher
kommen
die
Tränen?
離別是這樣吧
So
ist
Abschied
wohl
在這小屋風雨的變化
In
den
Veränderungen
des
Sturms
in
dieser
kleinen
Hütte
失去你
便覺得你是無價
Dich
verloren
zu
haben,
lässt
mich
fühlen,
wie
unbezahlbar
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.