Текст и перевод песни 林子祥 - 愛到發燒
为何你那纤腰
小得象辣椒
Почему
твоя
тонкая
талия
такая
же
маленькая,
как
перец
чили
却够热令到我
身心也发烧
Но
здесь
достаточно
жарко,
чтобы
мое
тело
и
разум
лихорадило
摇摇摆摆驱使我
爱到发烧
Раскачивание
доводит
меня
до
любви,
до
лихорадки.
谁人眼似飞镖
轻轻射目标
Кто
похож
на
дротик
и
легко
попадает
в
цель?
你眼望着我眼
迫使我中镖
Ты
смотришь
на
меня
и
заставляешь
меня
метнуть
дротик
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
为何看你一秒
恋火便直烧
Почему
ты
смотришь
на
себя
всего
секунду,
и
огонь
любви
сразу
же
разгорается?
冰水射亦不熄
体温要爆表
Укол
ледяной
воды
не
пройдет,
и
температура
тела
резко
повысится.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
头晕去看医生
医生也发烧
Головокружение,
сходите
к
врачу,
у
врача
тоже
температура
笑笑望着我说
不需要退烧
Улыбнулся,
посмотрел
на
меня
и
сказал,
что
нет
необходимости
снижать
температуру
人狂恋中应该要
爱到发烧
Люди
должны
быть
влюблены,
пока
у
них
не
начнется
лихорадка
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
(全部脉搏狂热在跳动)
(Весь
пульс
бьется)
皆因你扭动细腰
恋火猛烧
Это
потому,
что
ты
изогнула
талию
и
влюбилась
в
огонь.
皆因你闪亮眼睛
微微在笑
Потому
что
твои
сияющие
глаза
слегка
улыбаются
(全部脉搏狂热在跳动)
(Весь
пульс
бьется)
皆因你扭动细腰
恋火猛烧
Это
потому,
что
ты
изогнула
талию
и
влюбилась
в
огонь.
促使我双目也闪耀
Заставь
мои
глаза
тоже
сиять
为何看你一秒
恋火便直烧
Почему
ты
смотришь
на
себя
всего
секунду,
и
огонь
любви
сразу
же
разгорается?
冰水射亦不熄
体温要爆表
Укол
ледяной
воды
не
пройдет,
и
температура
тела
резко
повысится.
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
头晕去看医生
医生也发烧
Головокружение,
сходите
к
врачу,
у
врача
тоже
температура
笑笑望着我说
不需要退烧
Улыбнулся,
посмотрел
на
меня
и
сказал,
что
нет
необходимости
снижать
температуру
人狂恋中应该要
爱到发烧
Люди
должны
быть
влюблены,
пока
у
них
не
начнется
лихорадка
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
爱到发烧
(就快热爆了
象似被烧)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(это
почти
жарко,
это
как
обжечься).
爱到发烧
(就快热爆了
热烫得紧要)
Я
люблю,
когда
у
меня
жар
(почти
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко)
无从抵挡只可以
爱到发烧
Сопротивляться
невозможно,
ты
можешь
любить
только
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
температура.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林子祥, 林振強
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.