Текст и перевод песни 林子祥 - 改變常改變 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改變常改變 (Live)
Change Often Changes (Live)
专辑:《林子祥影视金曲16首》-1993
Album:
《Lam
Tze
Cheung
Filmography
Golden
Songs
16》-1993
知不知往事多改变
Do
you
know
how
much
the
past
has
changed?
遗落了几多爱
How
much
love
was
lost?
埋下了几多怨
How
much
resentment
was
buried?
我与你共聚在何年
When
did
we
get
together?
我与你别离在何年
When
did
we
break
up?
光阴真快像一支箭
Time
flies
like
an
arrow
留下记忆一片
Leaving
behind
a
memory
留下痛苦一脸
Leaving
behind
a
face
of
pain
那个会默默步向前
Who
will
silently
step
forward?
那个会为求自我又再欺骗
Who
will
deceive
again
for
their
own
sake?
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我一世拖与欠
Making
us
forever
indebted
令你我相见虽近梦却很远
Making
us
see
each
other
so
close
yet
so
far
away
in
our
dreams
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我相对中妥协
Making
us
compromise
in
our
interactions
令你我相看苦笑心中作战
Making
us
look
at
each
other
and
smile
bitterly
as
we
fight
in
our
hearts
光阴真快像一支箭
Time
flies
like
an
arrow
留下记忆一片
Leaving
behind
a
memory
留下痛苦一脸
Leaving
behind
a
face
of
pain
那个会默默步向前
Who
will
silently
step
forward?
那个会为求自我又再欺骗
Who
will
deceive
again
for
their
own
sake?
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我一世拖与欠
Making
us
forever
indebted
令你我相见虽近梦却很远
Making
us
see
each
other
so
close
yet
so
far
away
in
our
dreams
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我相对中妥协
Making
us
compromise
in
our
interactions
令你我相看苦笑心中作战
Making
us
look
at
each
other
and
smile
bitterly
as
we
fight
in
our
hearts
压恶了沧桑千百变也要去实现
Overcoming
thousands
of
changes
and
vicissitudes
看透了一生千百变世界永远新鲜
Seeing
through
thousands
of
changes
in
life,
the
world
is
forever
fresh
一再面对改变
Facing
change
again
and
again
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我一世拖与欠
Making
us
forever
indebted
令你我相见虽近梦却很远
Making
us
see
each
other
so
close
yet
so
far
away
in
our
dreams
改变常改变
Change
often
changes
风雨前几多不变
How
much
remains
unchanged
before
the
storm?
令你我相对中妥协
Making
us
compromise
in
our
interactions
令你我相看苦笑心中作战
Making
us
look
at
each
other
and
smile
bitterly
as
we
fight
in
our
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lam, Wai Yuen Poon
Альбом
子
дата релиза
01-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.