林子祥 - 海市蜃樓 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林子祥 - 海市蜃樓




海市蜃樓
Мираж
烈日就像美女 它推動一切節奏
Жаркое солнце, словно красавица, задает ритм всему,
那跳躍的鼓聲 像窩中翻飛的跳豆
Барабаны бьют, как бобы в стручке,
熱鬧地在說笑 歡欣藉空氣滲透
Веселье и смех, радость проникает в воздух,
滲進每顆心中隨血液流
Проникает в каждое сердце, течет вместе с кровью.
烈日面上吻我 它好像火舌舔著我
Жаркое солнце целует меня, словно языком пламени лижет,
那刺眼的色彩 像鮮花水果跟美酒
Ослепительные цвета, как цветы, фрукты и вино,
熱辣辣地跳舞 將歡樂感覺變做愛
Жаркий танец, превращающий радость в любовь,
你說愛得忠心像哈巴狗
Ты говоришь, что любишь преданно, как собачонка.
愛這每分光陰 願這刻你莫問時候
Люблю каждое мгновение, прошу, не спрашивай о времени сейчас,
綿綿情話未盡 願放開一切再逗留
Нежные слова не сказаны до конца, хочу отбросить все и остаться,
這最美的一刻 願你可快樂地承受
Это прекрасное мгновение, пусть ты с радостью примешь его,
你看每朵鮮花 含情地風裏競秀
Смотри, каждый цветок с любовью раскрывается на ветру.
輕松的感覺向上浮 內心已快樂透
Легкость поднимает меня вверх, сердце переполнено счастьем,
玩得興奮熱烈 求你乖乖的不要走
Мы так весело играем, прошу, милая, не уходи,
今天總不會再回頭 若失去再沒有
Сегодняшний день не вернется, если потеряем его, не будет другого,
抓緊歡笑現在誰理以後
Держись за радость сейчас, кого волнует будущее?
留住你 留住你 難放手 難放手
Останься, останься, не могу отпустить, не могу отпустить,
陪伴我 陪伴我 求永久 求永久
Будь со мной, будь со мной, прошу, навсегда, навсегда,
夢乍醒 怎接受 無奈它 必須走
Сон прервался, как принять это? Увы, ты должна уйти,
情緣像 海市蜃樓
Наша любовь как мираж.
烈日就像美女 它推動一切節奏
Жаркое солнце, словно красавица, задает ритм всему,
那跳躍的鼓聲 像窩中翻飛的跳豆
Барабаны бьют, как бобы в стручке,
熱鬧地在說笑 歡欣藉空氣滲透
Веселье и смех, радость проникает в воздух,
滲進每顆心中隨血液流
Проникает в каждое сердце, течет вместе с кровью.
烈日面上吻我 它好像火舌舔著我
Жаркое солнце целует меня, словно языком пламени лижет,
那刺眼的色彩 像鮮花水果跟美酒
Ослепительные цвета, как цветы, фрукты и вино,
熱辣辣地跳舞 將歡樂感覺變做愛
Жаркий танец, превращающий радость в любовь,
你說愛得忠心像哈巴狗
Ты говоришь, что любишь преданно, как собачонка.
愛這每分光陰 願這刻你莫問時候
Люблю каждое мгновение, прошу, не спрашивай о времени сейчас,
綿綿情話未盡 願放開一切再逗留
Нежные слова не сказаны до конца, хочу отбросить все и остаться,
這最美的一刻 願你可快樂地承受
Это прекрасное мгновение, пусть ты с радостью примешь его,
你看每朵鮮花 含情地風裏競秀
Смотри, каждый цветок с любовью раскрывается на ветру.
輕松的感覺向上浮 內心已快樂透
Легкость поднимает меня вверх, сердце переполнено счастьем,
玩得興奮熱烈 求你乖乖的不要走
Мы так весело играем, прошу, милая, не уходи,
今天總不會再回頭 若失去再沒有
Сегодняшний день не вернется, если потеряем его, не будет другого,
抓緊歡笑現在誰理以後
Держись за радость сейчас, кого волнует будущее?
留住你 留住你 難放手 難放手
Останься, останься, не могу отпустить, не могу отпустить,
陪伴我 陪伴我 求永久 求永久
Будь со мной, будь со мной, прошу, навсегда, навсегда,
夢乍醒 怎接受 無奈它 必須走
Сон прервался, как принять это? Увы, ты должна уйти,
情緣像 海市蜃樓
Наша любовь как мираж.
留住你 留住你 難放手 難放手
Останься, останься, не могу отпустить, не могу отпустить,
陪伴我 陪伴我 求永久 求永久
Будь со мной, будь со мной, прошу, навсегда, навсегда,
夢乍醒 怎接受 無奈它 必須走
Сон прервался, как принять это? Увы, ты должна уйти,
情緣像 海市蜃樓
Наша любовь как мираж.





Авторы: 林子祥, 鄭國江


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.