Текст и перевод песни 林子祥 - 生命之曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
燃亮我
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
зажигает
меня.
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
燃亮我
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
зажигает
меня.
是它是它給我光陰和靈魂
Это
она,
это
она
дала
мне
время
и
душу,
是它是它給我雙親和情人
Это
она,
это
она
дала
мне
родителей
и
возлюбленную,
是它是它給我知已和良朋
Это
она,
это
она
дала
мне
друзей
и
товарищей,
是它是它給我天空和浮雲
Это
она,
это
она
дала
мне
небо
и
облака.
還讓我去印下腳印
Еще
она
позволила
мне
оставить
свой
след,
讓我聽宇宙聲韻
Позволила
мне
услышать
музыку
вселенной,
讓我認識許多個好從
奇人
能人
同途人
Позволила
мне
узнать
много
хороших,
чудаков,
талантливых,
попутчиков
和無窮難忘時辰
И
бесконечно
много
незабываемых
мгновений,
柔和斜陽
朦朧凌晨
Нежный
закат,
туманный
рассвет.
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
燃亮我
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
зажигает
меня.
(從沒有怨命)何日我也對它尊敬
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Когда
же
я
буду
относиться
к
ней
с
уважением,
(從沒有怨命)何日也要過得起勁
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Когда
же
я
буду
жить
с
энтузиазмом,
(從沒有怨命)能在世界已很高興
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Быть
в
этом
мире
уже
большое
счастье,
(從沒有怨命)成敗照上以表尊敬
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Успехи
и
неудачи
принимаю
с
уважением,
(從沒有怨命)能摘遙遙之星
全賴熊熊性命
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Достичь
далеких
звезд
можно
лишь
благодаря
пылающей
жизни.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения,
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения.
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
燃亮我
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
зажигает
меня.
是它是它給我光陰和靈魂
Это
она,
это
она
дала
мне
время
и
душу,
是它是它給我雙親和情人
Это
она,
это
она
дала
мне
родителей
и
возлюбленную,
是它是它給我知已和良朋
Это
она,
это
она
дала
мне
друзей
и
товарищей,
是它是它給我天空和浮雲
Это
она,
это
она
дала
мне
небо
и
облака.
還讓我去印下腳印
Еще
она
позволила
мне
оставить
свой
след,
讓我聽宇宙聲韻
Позволила
мне
услышать
музыку
вселенной,
讓我認識許多個好從
奇人
能人
同途人
Позволила
мне
узнать
много
хороших,
чудаков,
талантливых,
попутчиков
和無窮難忘時辰
И
бесконечно
много
незабываемых
мгновений,
柔和斜陽
朦朧凌晨
Нежный
закат,
туманный
рассвет.
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
生命生命這好傢夥
Жизнь,
жизнь,
эта
прекрасная
штука,
何時我也說它不錯
燃亮我
Когда
же
я
скажу,
что
она
хороша,
зажигает
меня.
(從沒有怨命)何日我也對它尊敬
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Когда
же
я
буду
относиться
к
ней
с
уважением,
(從沒有怨命)何日也要過得起勁
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Когда
же
я
буду
жить
с
энтузиазмом,
(從沒有怨命)能在世界已很高興
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Быть
в
этом
мире
уже
большое
счастье,
(從沒有怨命)成敗照上以表尊敬
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Успехи
и
неудачи
принимаю
с
уважением,
(從沒有怨命)能摘遙遙之星
全賴熊熊性命
(Никогда
не
роптал
на
судьбу)
Достичь
далеких
звезд
можно
лишь
благодаря
пылающей
жизни.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения,
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения,
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
從沒有怨命
明白它可敬
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
понимаю,
что
она
достойна
уважения.
從沒有怨命
狂熱愛性命
Никогда
не
роптал
на
судьбу,
страстно
люблю
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Chris Babida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.