Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回头看我的这一生
Blicke
ich
auf
mein
Leben
zurück
风光过的路程来往过的路人
Auf
die
glanzvollen
Wege,
die
Passanten,
die
kamen
und
gingen
是不是恍恍忽忽中
War
es
nicht
alles
wie
im
Nebel?
学不会如何动真情
Ich
lernte
nie,
wie
man
wirklich
liebt
醉生梦死是一场空
Ein
Leben
in
Rausch
und
Traum
ist
nur
Leere
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Ich
bin
nicht
an
Klarheit
gewöhnt,
will
nicht
geweckt
werden
他们说这是我的命
Sie
sagen,
das
sei
mein
Schicksal
欠了你太多的情
Ich
schulde
dir
zu
viel
Liebe
我还不清是命中注定
Ich
kann
es
nicht
zurückzahlen,
es
ist
Schicksal
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
走在街上的一个人
Ein
einsamer
Mann
auf
der
Straße
没有人愿意同情多情的人
Niemand
hat
Mitleid
mit
einem
Mann,
der
zu
viel
liebt
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
给我多一点的掌声
Gebt
mir
ein
wenig
mehr
Applaus
改变我命中的命注定的命
Ändert
mein
Schicksal,
mein
vorherbestimmtes
Schicksal
醉生梦死是一场空
Ein
Leben
in
Rausch
und
Traum
ist
nur
Leere
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Ich
bin
nicht
an
Klarheit
gewöhnt,
will
nicht
geweckt
werden
他们说这是我的命
Sie
sagen,
das
sei
mein
Schicksal
欠了你太多的情
Ich
schulde
dir
zu
viel
Liebe
我还不清是命中注定
Ich
kann
es
nicht
zurückzahlen,
es
ist
Schicksal
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
走在街上的一个人
Ein
einsamer
Mann
auf
der
Straße
没有人愿意同情多情的人
Niemand
hat
Mitleid
mit
einem
Mann,
der
zu
viel
liebt
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
给我多一点的掌声
Gebt
mir
ein
wenig
mehr
Applaus
改变我命中的命注定的命
Ändert
mein
Schicksal,
mein
vorherbestimmtes
Schicksal
我不是不闻也不问
Ich
bin
nicht
gleichgültig
oder
desinteressiert
也不是认命
Noch
füge
ich
mich
meinem
Schicksal
只是我厌倦一个人
Nur
bin
ich
es
leid,
allein
zu
sein
厌倦冬天的冷
Leid,
die
Kälte
des
Winters
天生注定多情
Von
Natur
aus
zum
Lieben
bestimmt
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
走在街上的一个人
Ein
einsamer
Mann
auf
der
Straße
没有人愿意同情多情的人
Niemand
hat
Mitleid
mit
einem
Mann,
der
zu
viel
liebt
都怪我自己多情
Alles
meine
Schuld,
weil
ich
zu
viel
liebe
给我多一点的掌声
Gebt
mir
ein
wenig
mehr
Applaus
改变我命中的命注定的命
Ändert
mein
Schicksal,
mein
vorherbestimmtes
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Shu-fei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.