林子祥 - 長路漫漫伴你闖 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林子祥 - 長路漫漫伴你闖




長路漫漫伴你闖
Долгий путь, моя любимая, пройдем вместе
長路漫漫伴你闖
Долгий путь, моя любимая, пройдем вместе,
帶一身膽色與熱腸
С отвагой в сердце и душевной теплотой.
尋自我覓真情
Найдем себя, найдем любовь настоящую,
停步處視作家鄉
И где остановимся, там будет дом родной.
投入命運萬劫火
В огонь судьбы бесстрашно бросимся,
那得失怎麼去量
Не думая о потерях и победах,
馳馬闖江湖
По свету мчимся, как по водной глади,
誰為往事在緊張
Кто ж о прошлом будет волноваться, милая, как не мы?
(江湖中 英雄漢)
мире героев, смелых и отважных)
開心唱 (開心自由唱)
Радостно пою (Радостно и свободно пою)
誰是最高最強 (誰高最高最響)
Кто самый лучший, кто сильней? (Кто выше всех, кто всех слышней?)
我是誰 (不管你是誰)
Кто я такой? (Неважно, кто ты есть)
從未理俗世欣不欣賞
Мне все равно, что думает толпа, нравится им или нет.
迎入日月萬里風
Встречая солнце, ветер, тысячи миль,
笑揖清風洗我狂
Смеется ветер, очищая мой безумный пыл.
來日醉臥逍遙
Пусть завтра я проснусь в беспечном забытьи,
寧願銹蝕我纓槍
Пусть лучше ржавчиной покроется копье мое.
放眼江湖 認真混帳
Смотрю на мир сплошной бардак,
無端白事打一場
Без повода дерутся просто так.
呢個要做大哥 個個要做王
Этот хочет быть главарем, тот тоже хочет быть царем,
搞到我精神鬼咁緊張
Доводят меня до белого каления, до чертиков в глазах.
我寧願同你四圍蕩
Я лучше буду с тобой бродить повсюду,
天黑陪你到天光
С тобой встречая рассветы и провожая закаты.
同花講古 同魚沖涼
С цветами говорить, с рыбами купаться,
得閒加料燉雞湯
А если будет время, сварить тебе куриный суп.
望下武林 個個瘋狂
Гляжу на этот мир, все с ума сошли,
四大天王當四人幫
Четырех королей, как банду нарекли.
無情無義兼無立場
Ни чести, ни совести, ни позиции своей,
出刀出棍重出埋槍
Ножи, дубинки, даже пушки пускают в ход.
話之佢江湖點鬼樣
Плевать мне на этот мир, каким бы он ни был,
長城遊罷遊長江
Побывав на Великой стене, отправимся к Янцзы.
一生陪你做逍遙幫
Всю жизнь с тобой будем беззаботно жить,
要你叫我做拍拖王
Хочу, чтоб звали меня Королем свиданий.
投入命運萬劫火
В огонь судьбы бесстрашно бросимся,
那得失怎麼去量
Не думая о потерях и победах,
馳馬闖江湖
По свету мчимся, как по водной глади,
誰為往事在緊張
Кто ж о прошлом будет волноваться, дорогая?
(江湖中 英雄漢)
мире героев, смелых и отважных)
開心唱 (開心自由唱)
Радостно пою (Радостно и свободно пою)
誰是最高最強 (誰高最高最響)
Кто самый лучший, кто сильней? (Кто выше всех, кто всех слышней?)
我是誰 (不管你是誰)
Кто я такой? (Неважно, кто ты есть)
從未理俗世欣不欣賞
Мне все равно, что думает толпа, нравится им или нет.
迎入日月萬里風
Встречая солнце, ветер, тысячи миль,
笑揖清風洗我狂
Смеется ветер, очищая мой безумный пыл.
來日醉臥逍遙
Пусть завтра я проснусь в беспечном забытьи,
寧願銹蝕我纓槍
Пусть лучше ржавчиной покроется копье мое.
長路我伴你萬里闖
Долгий путь пройдем вместе, тысячи миль,
永遠知心守在旁
Всегда рядом, моя любимая, сердцем с тобой.





Авторы: 黄 沽, 顧 嘉輝, 顧 嘉輝, 黄 沽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.