Ирина Круг - Мой друг Хайм - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ирина Круг - Мой друг Хайм




Мой друг Хайм
My Friend Haim
С тобой мы познакомились когда-то,
We met once upon a time,
Когда ещё я в зоне голодал,
When I was starving in the zone,
Тогда того приятеля и брата
Back then, that friend and brother
Я Хаима портного отыскал.
I found Haim, the tailor, all alone.
Мы оба с ним страдали
We both suffered,
И счастья мало знали,
And knew little happiness,
Обоих нас гнала вперед нужда:
Need drove us both forward:
Его по 108-ке,
Him under the 108th,
Меня за взлом каптёрки.
Me for breaking into the storage room.
Ну, словом, нас хватила с ним нужда.
In short, need had gripped us both tight.
Хаим, дружок мой Хаим!
Haim, my friend Haim!
Хаим, мой старый друг.
Haim, my old friend.
Помнишь ли, старый Хаим?
Do you remember, old Haim?
Наших с тобой подруг?
Our girlfriends?
Помнишь, как по зонам дальним
Remember how through distant zones
Нас с тобой гонял начальник,
The warden chased us both,
Только не боялись мы его?
But we weren't afraid of him?
Бывало, мы не кушали с ним сутки;
There were times we didn't eat for days;
Другой бы волновался, горевал,
Another would have worried, grieved,
Но Хаим был весёлым, сыпал шутки
But Haim was cheerful, cracking jokes
И Иден миц кан кидел распевал.
And singing "Eden mitts kan kidele" with praise.
Он был еврей весёлый
He was a cheerful Jew
И жребий свой тяжёлый
And his heavy fate
С улыбкою беспечной гордо нёс.
He bore proudly with a carefree smile.
Я был как чёрт голодный,
I was like a starving devil,
А он вором народным
And he, a people's thief,
На зоне никогда не вешал нос!
Never hung his head in the zone!
Хаим, дружок мой Хаим!
Haim, my friend Haim!
Хаим, мой старый друг
Haim, my old friend.
Помнишь ли, старый Хаим,
Do you remember, old Haim,
Наших с тобой подруг?
Our girlfriends?
Помнишь, как по зонам дальним
Remember how through distant zones
Нас с тобой гонял начальник,
The warden chased us both,
Только не боялись мы его?
But we weren't afraid of him?
Судьба нам улыбнулась блудливо.
Fate smiled on us deceptively.
Мы с Хаимом расстались навсегда,
Haim and I parted forever,
Но Иден миц кан кидел'а мотива,
But the melody of "Eden mitts kan kidele",
Клянусь вам, не забуду никогда.
I swear to you, I will never forget.
И Хаима-блатного,
And Haim, the criminal,
Приятеля родного,
My dear friend,
Я долго буду помнить, вам клянусь!
I will remember for a long time, I swear!
Он много раз, ребята,
Many times, guys,
Мне был молочным братом
He was like a brother to me
И девочки нам падали на грудь.
And girls fell into our arms with flair.
Хаим, дружок мой Хаим
Haim, my friend Haim,
Хаим, мой старый друг!
Haim, my old friend!
Помнишь ли, старый Хаим,
Do you remember, old Haim,
Наших с тобой подруг?
Our girlfriends?
Хаим, дружок мой Хаим
Haim, my friend Haim,
Хаим, мой старый друг!
Haim, my old friend!
Помнишь ли, старый Хаим,
Do you remember, old Haim,
Наших с тобой подруг?
Our girlfriends?
Помнишь, как по зонам дальним
Remember how through distant zones
Нас с тобой гонял начальник,
The warden chased us both,
Только не боялись мы его?
But we weren't afraid of him?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.