Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
הלב
שלי
עדיין
ריק
Wie
mein
Herz
noch
immer
leer
ist
עדיין
ריק,
כאילו
לא
נגעתי
בו
שנים
Noch
immer
leer,
als
hätte
ich
es
Jahre
nicht
berührt
ושורף
לי
אז
אני
צועק
Und
es
brennt,
also
schreie
ich
אני
צועק,
נופל
ומכסה
את
הפנים
Ich
schreie,
falle
und
bedecke
mein
Gesicht
וזה
פשוט
לראות
Und
es
ist
so
einfach
zu
sehen
כמה
שניסיתי
Wie
sehr
ich
es
versucht
habe
אנ'לא
הצלחתי
לעלות
Ich
konnte
nicht
aufstehen
יקירתי,
יקירתי
Meine
Liebste,
meine
Liebste
לא
יראו
אותך
בשום
מקום
Man
wird
dich
nirgendwo
sehen
בשום
מקום,
בכלל
לא
משנה
לאן
נלך
Nirgendwo,
egal
wohin
wir
gehen
והעצב
לא
איחר
לבוא
Und
die
Trauer
kam
nicht
zu
spät
הוא
תופס
מקום
כאילו
הוא
הגיע
בשבילך
Sie
nimmt
Platz,
als
wäre
sie
für
dich
gekommen
וכשהגוף
רעד
Und
als
der
Körper
zitterte
נשכבנו
ולחשת
לי
Legten
wir
uns
hin
und
du
flüstertest
mir
zu
אל
תשאיר
אותי
לבד
Lass
mich
nicht
allein
אהוב
שלי,
אהוב
שלי
Mein
Geliebter,
mein
Geliebter
אז
מי
יתפוס
אותך
שלא
תלכי
Also
wer
soll
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst
שלא
תלכי,
ולא
ישאיר
אותך
לבד
Damit
du
nicht
gehst
und
dich
nicht
allein
lässt
אז
מי
יתפוס
אותך
שלא
תבכי
Also
wer
soll
dich
halten,
damit
du
nicht
weinst
שלא
תבכי,
אנ'לא
סומך
על
אף
אחד
Damit
du
nicht
weinst,
ich
vertraue
niemandem
אז
מי
יתפוס
אותך
שלא
תלכי
Also
wer
soll
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst
שלא
תלכי,
ולא
ישאיר
אותך
לבד
Damit
du
nicht
gehst
und
dich
nicht
allein
lässt
אז
מי
יתפוס
אותך
שלא
תבכי
Also
wer
soll
dich
halten,
damit
du
nicht
weinst
שלא
תבכי,
אנ'לא
סומך
על
אף
אחד
Damit
du
nicht
weinst,
ich
vertraue
niemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אבני אורי, גושן נתן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.