Текст и перевод песни Boy Peacemaker - คนเดียวเท่านั้น (เพลงประกอบละคร "ต้นรักริมรั้ว")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนเดียวเท่านั้น (เพลงประกอบละคร "ต้นรักริมรั้ว")
Только ты одна (песня из лакорна "Любовь у забора")
เข้าใจบ้างไหม
ว่ามันยากเย็นสักเท่าไร
Понимаешь
ли
ты,
как
это
тяжело,
ฝืนใจไม่ให้รักเธอ
Заставлять
себя
не
любить
тебя.
พยายามเท่าไร
ก็ยังไม่เคยได้ใจเธอ
Как
бы
я
ни
старался,
мне
не
покорить
твое
сердце.
ไม่รักกัน
ฉันก็เข้าใจ
Я
понимаю,
что
мы
не
любим
друг
друга.
เรื่องราวความรัก
ให้บังคับใจกันอย่างไร
Как
можно
приказать
сердцу
в
этой
истории
любви?
ก็รู้แก่ใจฉันดี
Я
прекрасно
знаю,
ทำใจอย่างไร
ไม่เคยไม่รักได้สักที
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
разлюбить
тебя
ни
на
миг.
ห้ามเท่าไร
แต่ใจไม่ยอมฟัง
Как
бы
я
ни
запрещал
себе,
но
сердце
меня
не
слушает.
อยากให้รู้คน
ๆ
นี้
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
этот
человек
родился,
чтобы
любить
тебя,
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
У
меня
не
осталось
ничего,
чтобы
дарить
кому-то
еще.
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
Оно
любит
только
тебя
одну.
ต่อให้นานสักแค่ไหน
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
Но
мое
сердце
будет
любить
только
тебя.
เมื่อเธอไม่รัก
จะไปโทษเธอได้อย่างไร
Как
я
могу
винить
тебя
в
том,
что
ты
не
любишь
меня?
ไม่คิดจะเปลี่ยนใจของเธอ
Я
и
не
думаю
менять
твои
чувства.
ฉันขอได้ไหม
แค่ยอมให้ฉันได้รักเธอ
Могу
я
просить
тебя
только
об
одном,
позволь
мне
любить
тебя,
ห้ามเท่าไรแต่ใจไม่ยอมฟัง
Как
бы
я
ни
запрещал
себе,
мое
сердце
меня
не
слушает.
อยากให้รู้คน
ๆ
นี้
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
этот
человек
родился,
чтобы
любить
тебя,
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
У
меня
не
осталось
ничего,
чтобы
дарить
кому-то
еще.
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
Оно
любит
только
тебя
одну.
ต่อให้นานสักแค่ไหน
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
Но
мое
сердце
будет
любить
только
тебя.
อยากให้รู้คน
ๆ
นี้
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
Хочу,
чтобы
ты
знала,
этот
человек
родился,
чтобы
любить
тебя,
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
У
меня
не
осталось
ничего,
чтобы
дарить
кому-то
еще.
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
Оно
любит
только
тебя
одну.
ต่อให้นานสักแค่ไหน
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
Но
мое
сердце
будет
любить
только
тебя.
จะอีกนานสักแค่ไหน
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
แต่ใจมันยังจะรักเพียงเธอ
Но
мое
сердце
будет
любить
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.