Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ช่างไม่รู้เลย
So ahnungslos
ในแววตาทั้งคู่ไม่รับรู้อะไร
In
deinen
Augen
sehe
ich
keine
Ahnung.
เธอคงยังไม่เข้าใจ
ว่าฉันไม่ใช่คนเก่า
Du
verstehst
wohl
noch
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin.
เรายังคงเหมือนเพื่อน
หยอกล้อเหมือนวันวาน
Wir
sind
immer
noch
wie
Freunde,
scherzen
wie
früher.
แต่ฉันคือคนใจสั่น
แต่ฉันคือคนหวั่นไหว
Aber
ich
bin
derjenige,
dessen
Herz
bebt,
ich
bin
derjenige,
der
nervös
ist.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ในความคุ้นเคยกันอยู่
In
unserer
Vertrautheit
มันแฝงอะไรบ้างอย่างที่มากกว่านั้น
verbirgt
sich
etwas,
das
mehr
ist
als
das.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ว่าเพื่อนคนหนึ่งมันแอบมันคิดอะไรไปไกล
Dass
ein
Freund
heimlich
viel
weiter
denkt,
กว่าเป็นเพื่อนกัน
als
nur
Freunde
zu
sein.
กลายเป็นคนฝันใฝ่อยู่ใกล้ใกล้เธอ
Bin
zu
jemandem
geworden,
der
davon
träumt,
dir
nahe
zu
sein.
กลายเป็นคนที่รอเก้อ
Bin
zu
jemandem
geworden,
der
vergeblich
wartet.
เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน
Wie
ein
Buch,
das
du
nicht
liest.
ตาคอยมองจ้องอยู่อยากให้รู้ใจกัน
Meine
Augen
suchen
dich
ständig,
wollen,
dass
du
mein
Herz
erkennst.
แต่แล้วเธอยังมองผ่าน
และฉันก็ยังหวั่นไหว
Aber
du
schaust
immer
noch
vorbei,
und
ich
bin
immer
noch
nervös.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ในความคุ้นเคยกันอยู่
In
unserer
Vertrautheit
มันแฝงอะไรบ้างอย่างที่มากกว่านั้น
verbirgt
sich
etwas,
das
mehr
ist
als
das.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ว่าเพื่อนคนหนึ่งมันแอบมันคิดอะไรไปไกล
Dass
ein
Freund
heimlich
viel
weiter
denkt,
กว่าเป็นเพื่อนกัน
als
nur
Freunde
zu
sein.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ในความคุ้นเคยกันอยู่
In
unserer
Vertrautheit
มันแฝงอะไรบ้างอย่างที่มากกว่านั้น
verbirgt
sich
etwas,
das
mehr
ist
als
das.
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย
Wie
ahnungslos
du
doch
bist.
ว่าเพื่อนคนหนึ่งมันแอบมันคิดอะไรไปไกล
Dass
ein
Freund
heimlich
viel
weiter
denkt,
กว่าเป็นเพื่อนกัน
als
nur
Freunde
zu
sein.
มันคิดอะไรไปไกลกว่าเป็นเพื่อนกัน
Ich
denke
viel
weiter,
als
nur
dein
Freund
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solos Punkabutra, Ophat Phandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.