Boy Peacemaker - ถามเอาอะไร - перевод текста песни на немецкий

ถามเอาอะไร - Boy Peacemakerперевод на немецкий




ถามเอาอะไร
Warum fragst du?
เกลียดคำถามเธอ
Ich hasse deine Fragen,
เมื่อยามที่พบเจอ
wenn wir uns treffen,
ว่าวันนี้ฉันไม่เป็นไรใช่ไหม
ob es mir heute gut geht, oder?
ถ้อยคำเหมือนหวังดี
Worte, die wie Mitgefühl klingen,
ที่เธอแค่พูดไป
die du einfach nur sagst,
อย่างไม่รู้จะพูดอะไรเท่านั้น
weil du nicht weißt, was du sonst sagen sollst.
คนคนหนึ่งที่โดนทิ้ง
Jemand, der verlassen wurde,
คงจะอยู่อย่างสุขสันต์
würde wohl glücklich leben?
คำผ่าน ประเภทนั้น
Solche beiläufigen Worte,
ถามเอาอะไร
warum fragst du das?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An dem Tag, an dem du ihn an deiner Seite hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
ist meine Seite leer.
มันเหงาจะขาดใจ
Es ist einsam bis zum Zerreißen.
แต่ละคืนยาวนาน
Jede Nacht ist lang
และแสนยากเย็น
und unendlich schwer.
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
Ich weiß nicht, was ich tun soll,
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
um eine weitere grausame Nacht zu überstehen.
หากต้องกลั้นใจ
Wenn du dich zwingen musst,
ไถ่ถามเพื่อทักทาย
mich zur Begrüßung etwas zu fragen,
ก็ช่วยถามบางคำที่ดีกว่านี้
dann frag bitte etwas Besseres als das.
อย่าทำเหมือนเห็นใจ
Tu nicht so, als hättest du Mitleid,
อย่าทำเหมือนแสนดี
tu nicht so, als wärst du so gut,
เมื่อเธอเองที่เป็นตัวการทุกอย่าง
wenn du doch die Ursache für alles bist.
คนคนหนึ่งที่เธอทิ้ง
Der Mensch, den du verlassen hast,
คงไม่เจ็บเท่าไหร่มั้ง
dem tut es wohl nicht sehr weh, oder?
คงไม่ปวดหรอกความหลัง
Die Vergangenheit schmerzt wohl nicht,
จะถามเอาอะไร
warum willst du das fragen?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An dem Tag, an dem du ihn an deiner Seite hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
ist meine Seite leer.
มันเหงาจะขาดใจ
Es ist einsam bis zum Zerreißen.
แต่ละคืนยาวนาน
Jede Nacht ist lang
และแสนยากเย็น
und unendlich schwer.
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
Ich weiß nicht, was ich tun soll,
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
um eine weitere grausame Nacht zu überstehen.
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An dem Tag, an dem du ihn an deiner Seite hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
ist meine Seite leer.
มันเหงาจะขาดใจ
Es ist einsam bis zum Zerreißen.
แต่ละคืนยาวนาน
Jede Nacht ist lang
และแสนยากเย็น
und unendlich schwer.
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
Ich weiß nicht, was ich tun soll,
ให้ผ่านคืนโหดร้าย
um die grausame Nacht zu überstehen.
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
An dem Tag, an dem du ihn an deiner Seite hast,
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
ist meine Seite leer.
มันเหงาจะขาดใจ
Es ist einsam bis zum Zerreißen.
หมดเวลาไปกับการร้องไห้
Die Zeit vergeht mit Weinen,
จนหมดแรง ให้มันง่วงไป
bis ich erschöpft bin, damit ich müde werde,
เพื่อผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
um eine weitere grausame Nacht zu überstehen.





Авторы: Sutthiphong Sombatjinda, Papassilp Kitawongwat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.