Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พื้นที่ทับซ้อน
Geteilter Raum
เมื่อในวันนี้ฉัน
ต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Wenn
ich
heute
zu
dem
werden
muss,
der
nicht
der
Richtige
ist,
กลายเป็นส่วนเกิน
ที่เธอหมดใจ
zum
Überflüssigen
geworden,
weil
dein
Herz
für
mich
erkaltet
ist.
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Und
was
soll
ich
heute
nur
tun?
ฉันแค่คิด
ว่าเธอไม่ค่อยมีเวลา
Ich
dachte
nur,
du
hättest
wenig
Zeit,
ไม่ได้คิดว่า
เธอกำลังจะจากกัน
dachte
nicht,
dass
du
dabei
warst,
dich
zu
trennen.
ฉันเพิ่งรู้
ที่เธอพูดกันสั้นๆ
Ich
habe
erst
jetzt
verstanden,
was
deine
knappen
Worte
bedeuteten:
ความจริงเธอ
มีใครอีกคนอยู่ตรงนั้น
In
Wahrheit
hast
du
jemand
anderen
dort
bei
dir.
ไม่เคยคิดเลย
ว่าในหัวใจ
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
in
deinem
Herzen
เธอจะให้เขาเข้ามาแทนได้
du
ihn
meinen
Platz
einnehmen
lassen
könntest.
พื้นที่ตรงนี้
ไม่มีความหมาย
Dieser
Raum
hier
hat
keine
Bedeutung
mehr.
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Und
was
soll
ich
heute
nur
tun?
เมื่อในวันนี้ฉัน
ต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Wenn
ich
heute
zu
dem
werden
muss,
der
nicht
der
Richtige
ist,
กลายเป็นส่วนเกิน
ที่เธอหมดใจ
zum
Überflüssigen
geworden,
weil
dein
Herz
für
mich
erkaltet
ist,
ไม่มีเหลือที่ตรงไหนให้ฉันยืน
ist
kein
Platz
mehr
für
mich
übrig,
wo
ich
stehen
kann.
หมดเรี่ยวแรงทนฝืน
ไม่เหลือแรงจะยืนไม่อยากหายใจ
Keine
Kraft
mehr
zum
Ertragen,
keine
Kraft
mehr
zum
Stehen,
ich
will
nicht
mehr
atmen.
รักต้องจบลง
เมื่อเธอหมดใจ
Die
Liebe
muss
enden,
wenn
dein
Herz
für
mich
erkaltet
ist.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
ก่อนฉันจะขาดใจ
Sag
mir,
wo
soll
ich
hin,
bevor
mein
Herz
zerbricht?
ทั้งชีวิต
ทุกความฝันที่ฉันมี
Mein
ganzes
Leben,
alle
Träume,
die
ich
hatte,
ไม่ว่าร้ายดี.มีเพียงเธอ
อยู่ในนั้น
ob
in
schlechten
oder
guten
Zeiten,
nur
du
warst
darin.
เพิ่งรู้วันนี้
ว่าฉันฝัน
เพียงลำพัง
Erst
heute
erkenne
ich,
dass
ich
allein
geträumt
habe.
ในใจเธอ
มีใครอีกคน
ที่เธอฝัน
In
deinem
Herzen
gibt
es
jemand
anderen,
von
dem
du
träumst.
หมดเรี่ยวแรงทนฝืน
ไม่เหลือแรงจะยืนไม่อยากหายใจ
Keine
Kraft
mehr
zum
Ertragen,
keine
Kraft
mehr
zum
Stehen,
ich
will
nicht
mehr
atmen.
รักต้องจบลง
เมื่อเธอหมดใจ
Die
Liebe
muss
enden,
wenn
dein
Herz
für
mich
erkaltet
ist.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
Sag
mir,
wo
soll
ich
hin?
หมดเรี่ยวแรงทนฝืน
ไม่เหลือแรงจะยืน
ไม่อยากหายใจ
Keine
Kraft
mehr
zum
Ertragen,
keine
Kraft
mehr
zum
Stehen,
ich
will
nicht
mehr
atmen.
รักต้องจบลง
เมื่อเธอหมดใจ
Die
Liebe
muss
enden,
wenn
dein
Herz
für
mich
erkaltet
ist.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
ก่อนฉันจะขาดใจ
Sag
mir,
wo
soll
ich
hin,
bevor
mein
Herz
zerbricht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.