Boy Peacemaker - ยังไม่พ้นขีดอันตราย - перевод текста песни на немецкий




ยังไม่พ้นขีดอันตราย
Noch nicht außer Gefahr
ภาพความจำ
Die Erinnerung
เมื่อครั้งวันวานกับรักที่เธอทิ้งไว้
an die vergangene Zeit und die Liebe, die du zurückgelassen hast.
จะถามทำไม ว่าฉันเป็นไง
Warum fragst du, wie es mir geht?
อยากรู้ไปเพื่ออะไร
Was willst du damit erreichen?
ไม่อยากพูดถึง
Ich will nicht darüber sprechen,
ให้ยิ่งช้ำ ยิ่งจำ ยิ่งถูกทำร้าย
es tut nur noch mehr weh, erinnert mich, verletzt mich.
เจ็บช้ำปางตาย ป่านนี้ก็ยังไม่หาย
Ich war todkrank vor Schmerz, bis jetzt ist es nicht verheilt.
เธอรู้บ้างไหม
Weißt du eigentlich,
ต้องใช้เวลาเท่าไรกว่าจะลืมเธอ
wie viel Zeit es braucht, um dich zu vergessen?
อย่าตอกย้ำ
Reiß die Wunden nicht wieder auf,
ให้ช้ำมันลึกลงไปกว่าเดิมได้ไหมเธอ
damit der Schmerz nicht tiefer wird, als er schon ist, kannst du das?
หากไม่รักก็อย่าซ้ำ
Wenn du mich nicht liebst, dann quäl mich nicht weiter,
โปรดอย่าทำเป็นสนใจ
bitte tu nicht so, als würdest du dich interessieren.
เก็บคำถามคำนั้นเอาไว้
Behalte diese Frage für dich,
ก่อนฉันคนนี้จะหยุดหายใจ
bevor ich aufhöre zu atmen.
ขอเวลา รักษาเยียวยา
Gib mir Zeit zur Heilung,
บาดแผลที่เป็นฝันร้าย
für die Wunden, die ein Albtraum sind.
อย่าพูดอะไร อย่าถามอะไร
Sag nichts, frag nichts,
ให้ฉันลืมเรื่องเธอไป
lass mich dich einfach vergessen.
ไม่อยากพูดถึง
Ich will nicht darüber sprechen,
ให้ยิ่งช้ำ ยิ่งจำ ยิ่งถูกทำร้าย
es tut nur noch mehr weh, erinnert mich, verletzt mich.
เจ็บช้ำปางตาย ป่านนี้ก็ยังไม่หาย
Ich war todkrank vor Schmerz, bis jetzt ist es nicht verheilt.
เธอรู้บ้างไหม
Weißt du eigentlich,
ต้องใช้เวลาเท่าไรกว่าจะลืมเธอ
wie viel Zeit es braucht, um dich zu vergessen?
อย่าตอกย้ำ
Reiß die Wunden nicht wieder auf,
ให้ช้ำมันลึกลงไปกว่าเดิมได้ไหมเธอ
damit der Schmerz nicht tiefer wird, als er schon ist, kannst du das?
หากไม่รักก็อย่าซ้ำ
Wenn du mich nicht liebst, dann quäl mich nicht weiter,
โปรดอย่าทำเป็นสนใจ
bitte tu nicht so, als würdest du dich interessieren.
เก็บคำถามคำนั้นเอาไว้
Behalte diese Frage für dich,
ก่อนฉันคนนี้จะหยุดหายใจ
bevor ich aufhöre zu atmen.
เธอรู้บ้างไหม
Weißt du eigentlich,
ต้องใช้เวลาเท่าไรกว่าจะลืมเธอ
wie viel Zeit es braucht, um dich zu vergessen?
อย่าตอกย้ำ
Reiß die Wunden nicht wieder auf,
ให้ช้ำมันลึกลงไปกว่าเดิมได้ไหมเธอ
damit der Schmerz nicht tiefer wird, als er schon ist, kannst du das?
หากไม่รักก็อย่าซ้ำ
Wenn du mich nicht liebst, dann quäl mich nicht weiter,
โปรดอย่าทำเป็นสนใจ
bitte tu nicht so, als würdest du dich interessieren.
เก็บคำถามคำนั้นเอาไว้
Behalte diese Frage für dich,
ก่อนฉันคนนี้จะหยุดหายใจ
bevor ich aufhöre zu atmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.