Boy Peacemaker - เพียงในใจ - เพลงประกอบละคร เพลิงทระนง - перевод текста песни на немецкий




เพียงในใจ - เพลงประกอบละคร เพลิงทระนง
Nur im Herzen - Titelsong aus dem Drama Plerng Torranong
ฉันรู้ดีเสมอ ว่าคนที่คู่ควรเธอ
Ich weiß immer gut, dass die Person, die dich verdient,
จะต้องดีเลิศเลอและคงไม่ใช่ฉัน
perfekt sein muss und das bin wahrscheinlich nicht ich.
เราไม่ควรพบเจอกัน มันไม่มีหนทางใด
Wir sollten uns nicht begegnen, es gibt keinen Weg,
ที่จะมาทำลายความต่างกัน
um den Unterschied zwischen uns zu überwinden.
อยากบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินเพียงสักครั้ง
Ich möchte sagen, dass ich dich liebe, damit du es nur einmal hörst,
แต่กลับต้องฝืนให้เสียงนั้นดังในใจ
aber stattdessen muss ich erzwingen, dass diese Stimme nur in meinem Herzen erklingt.
อยากบอกให้รู้ ว่ารักเธอทั้งหัวใจ
Ich möchte dich wissen lassen, dass ich dich von ganzem Herzen liebe,
แต่ต้องเก็บไว้อย่างนี้ตลอดมา
aber ich muss es immer so für mich behalten.
สุดท้ายต้องรักเธอข้างเดียวอยู่เรื่อยไป
Am Ende muss ich dich weiterhin einseitig lieben,
ให้ทำยังไงก็ไม่มีทางบอก เธอเลย
was auch immer ich tue, es gibt keine Möglichkeit, es dir zu sagen.
ทำได้เพียงอย่างที่เคยบอกรัก แค่เพียงในใจ
Ich kann nur tun, was ich immer getan habe: meine Liebe nur im Herzen gestehen.
แม้ความจริงต้องช้ำสักเพียงไหน ฉันยอม
Auch wenn die Wahrheit noch so schmerzhaft sein mag, ich akzeptiere es.
แม้รักเธอแค่ไหน จะแกล้งทำเป็น ไม่มีใจ
Egal wie sehr ich dich liebe, ich werde so tun, als hätte ich keine Gefühle,
ไม่ให้เธอรู้ตัวว่ารักเธอ
damit du nicht merkst, dass ich dich liebe.
อยากบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินเพียงสักครั้ง
Ich möchte sagen, dass ich dich liebe, damit du es nur einmal hörst,
แต่กลับต้องฝืนให้เสียงนั้นดังในใจ
aber stattdessen muss ich erzwingen, dass diese Stimme nur in meinem Herzen erklingt.
อยากบอกให้รู้ ว่ารักเธอทั้งหัวใจ
Ich möchte dich wissen lassen, dass ich dich von ganzem Herzen liebe,
แต่ต้องเก็บไว้อย่างนี้ตลอดมา
aber ich muss es immer so für mich behalten.
สุดท้ายต้องรักเธอข้างเดียวอยู่เรื่อยไป
Am Ende muss ich dich weiterhin einseitig lieben,
ให้ทำยังไงก็ไม่มีทางบอก เธอเลย
was auch immer ich tue, es gibt keine Möglichkeit, es dir zu sagen.
ทำได้เพียง อย่างที่เคยบอกรัก แค่เพียงในใจ
Ich kann nur tun, was ich immer getan habe: meine Liebe nur im Herzen gestehen.
แม้ความจริงต้องช้ำสักเพียงไหน ฉันยอม
Auch wenn die Wahrheit noch so schmerzhaft sein mag, ich akzeptiere es.
สุดท้าย ต้องรักเธอข้างเดียวอยู่เรื่อยไป
Am Ende muss ich dich weiterhin einseitig lieben,
ให้ทำยังไงก็ไม่มีทางบอก เธอเลย
was auch immer ich tue, es gibt keine Möglichkeit, es dir zu sagen.
ทำได้เพียง อย่างที่เคยบอกรัก แค่เพียงในใจ
Ich kann nur tun, was ich immer getan habe: meine Liebe nur im Herzen gestehen.
แม้ความจริงต้องช้ำสักเพียงไหน ฉันยอม
Auch wenn die Wahrheit noch so schmerzhaft sein mag, ich akzeptiere es.





Авторы: Techatanawat Narongvit, Mungmart Supavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.