Lili Ivanova - Крадецът на мъка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lili Ivanova - Крадецът на мъка




Крадецът на мъка
Thief of Sorrow
Думи излишни няма
Surplus words do not exist
Само ефирна тишина
Only ethereal silence
Сякаш в града сме двама
As if we are the only two in town
Нека побърза сега ноща
Let the night hurry now
Щом угасне залеза
As the sunset dies
С аромат на праскови
With the fragrance of peaches
Ще мечтаеш влюбен за мен
You will dream of being in love with me
Ела крадецо на мъка
Come, thief of sorrow
Влез не чакай на прага
Enter, don't wait at the doorstep
Виж нощта ти помага
See, the night is assisting you
Тя за тебе е рай
It is paradise for you
Ела крадецо на мъка
Come, thief of sorrow
Влез не чакай да съмне
Enter, don't wait until dawn
Щом зората се върне
When the morning returns
Мен ще помниш докрай.
You will remember me until the end.
Знай че не съм икона
Know that I am not an icon
Нито Земята ми е екран.
Nor is the Earth my movie screen.
Мъките аз не помня
I don't remember my sorrows
Мога само само любов да дам
I can only give love
Щом угасне Залеза
As the sunset dies
С аромат на праскови
With the fragrance of peaches
Ще мечтаеш влюбено за мен.
You will dream of being in love with me.
Ела крадецо на мъка
Come, thief of sorrow
Влез не чакай на прага
Enter, don't wait at the doorstep
Виж нощта ти помага
See, the night is assisting you
Тя за тебе е рай.
It is paradise for you.
Ела крадецо на мъка
Come, thief of sorrow
Влез не чакай да съмне
Enter, don't wait until dawn
Щом Зората се върне
When the morning returns
Мен ще помниш докрай(2)
You will remember me until the end (2)





Авторы: Yavor Lyudmilov Kirin, Dimitar Ivanov Penev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.