Текст и перевод песни 吉田兄弟 - 弥三郎節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一つァエー
木造新田の下相野
One,
in
the
village
of
Koraku,
Shimoaino,
built
of
wood
村の端ずれコの
弥三郎エー
アリャ弥三郎エー
At
the
edge
of
the
village,
there
lived
Yahachiro,
Yahachiro
二つァエー
二人と三人と人頼んで
Two,
he
asked
two
and
then
three
people
大開の万九郎から
嫁貰った
アリャ弥三郎エー
He
got
a
bride
from
Man'emon
of
Dai-no-hama,
Yahachiro
三つァエー
三つ揃えて
貰った嫁
Three,
he
was
offered
three
貰って見たとこァ
気に合わね
アリャ気に合わね
When
he
saw
her,
he
didn't
like
her,
oh,
he
didn't
like
her
四つァエー
夜草朝草欠かねども
Four,
although
he
never
failed
to
cut
grass
day
and
night
おそく戻れば
いびられる
アリャ弥三郎エー
If
he
came
back
late,
he
was
scolded,
oh,
Yahachiro
五つァエー
いびられはじかれ
Five,
he
was
scolded,
scorned
にらめられ
日に三度の口つもる
アリャ弥三郎エー
He
was
glared
at,
his
mouth
was
sealed
three
times
a
day,
oh,
Yahachiro
六つァエー
無理な親衆に
Six,
he
was
used
by
his
unreasonable
parents
使われて
十の指コから血コ流す
アリャ弥三郎エー
Until
his
ten
fingers
bled,
oh,
Yahachiro
七つァエー
なんぼ稼いでも
Seven,
no
matter
how
much
he
earned
働れでも
つける油コもつけさせね
アリャ弥三郎エー
Or
how
hard
he
worked,
he
wasn't
given
oil
to
put
on
his
body,
oh,
Yahachiro
八つァエー
弥三郎ァ家コばかり日コァ照らね
Eight,
the
sun
only
shines
on
my
house,
Yahachiro's
house
藻川の林コさも
日コァ照らね
アリャ弥三郎エー
The
forest
of
Mogawa
also
shines
with
the
sun,
oh,
Yahachiro
九つァエー
ここの親達ァ皆鬼だ
Nine,
the
parents
here
are
all
demons
ここさ来る嫁
皆馬鹿だ
アリャ弥三郎エー
The
brides
who
come
here
are
all
fools,
Oh,
Yahachiro
十ァエー
隣知らずの牡丹の餅コ
Ten,
the
rice
cakes
with
peonies
from
next
door
嫁さ喰せねで
皆かくす
アリャ弥三郎エー
I
can't
feed
them
to
my
bride,
they're
all
hidden,
oh,
Yahachiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.