吉田兄弟 - 津軽じょんがら節(飛翔バージョン) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吉田兄弟 - 津軽じょんがら節(飛翔バージョン)




津軽じょんがら節(飛翔バージョン)
Tsugaru Jongara Bushi (Flight Version)
ハァー
Ha'a
津軽よいとこ リンゴで飾る
Tsugaru is a good place, decorated with apples
娘十八 お化粧で飾る
Girls of eighteen, decorated with makeup
岩木お山は 男で飾る
Mount Iwaki, decorated with men
ハァー
Ha'a
お国自慢の じょんがら節よ
Our national pride, the jongara bushi
若い衆唄って 主の囃子
Young people sing, while the master plays the accompaniment
娘踊れば 稲穂も踊る
When the girls dance, the rice stalks dance too
ハァー
Ha'a
津軽よいとこ リンゴで飾る
Tsugaru is a good place, decorated with apples
娘十八 お化粧で飾る
Girls of eighteen, decorated with makeup
岩木お山は 男で飾る
Mount Iwaki, decorated with men
ハァー
Ha'a
お国自慢の じょんがら節よ
Our national pride, the jongara bushi
若い衆唄って 主の囃子
Young people sing, while the master plays the accompaniment
娘踊れば 稲穂も踊る
When the girls dance, the rice stalks dance too





Авторы: 民謡 編曲:吉田兄弟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.