吉田兄弟 - 津軽よされ节 飞翔バージョン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吉田兄弟 - 津軽よされ节 飞翔バージョン




津軽よされ节 飞翔バージョン
Tsugaru Yosare Bushi Soaring Version
アー調子変わりのよされ節
Oh, the unusual sound of Yosare Bushi
ヨサレソラヨイヤ
Yosare Sora Yoia
アー恋いしなつかし我が家を離れ
Oh, I left my beloved, treasured home
アーわたしゃ深山で炭を焼く
Oh, and now I burn charcoal deep in the mountains
山小屋暮らしも幾月ぞ
Many months have passed since I came to live in this mountain hut
指折り数えてはや六月
Counting the days on my fingers, it is now almost June
アー空ゆく雲の色見ても
Oh, even when I look at the color of the clouds passing by
谷間流れる水見ても
And when I look at the water flowing through the valley
秋の深さを思わせる
I am reminded of the depth of autumn
アー里は今ごろ何してる
Oh, I wonder what they are doing in my village now
稲やりんごのとり入れか
Are they harvesting rice and apples?
我子思えば寝もやらず
I think of my child and cannot sleep
一人眺める峰の月
I gaze alone at the moon over the mountain
ヨサレソウラヨイヤ
Yosare So Ura Yoia






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.