Текст и перевод песни Обе-Рек - Жизни мало
Жизни мало
Life's Not Enough
Ускорить
бег
в
этом
состязании,
Speed
up
the
race
in
this
competition,
И
полон
век
разочарований.
And
a
lifetime
of
disappointments.
Я
хватаю
время
за
пульс
I
grab
time
by
the
pulse
И
считаю
жадно.
And
count
greedily.
Притаилась,
целится
грусть
Lying
in
wait,
sadness
takes
aim
Из
своей
засады.
From
its
ambush.
Жизни
мало,
Life's
not
enough,
Чтобы
встретиться
на
всех
вокзалах,
To
meet
at
all
the
stations,
Чтоб
услышать
чаек
всех
причалов,
To
hear
the
seagulls
of
all
the
docks,
Чтобы
помахать
вслед
всем
To
wave
goodbye
to
all
Отнявшим
веру
поездам.
The
trains
that
have
taken
our
faith.
Мы
уходим,
We're
leaving,
Слов
и
дела
оставляя
всходы,
Leaving
the
seedlings
of
words
and
deeds,
Прорастают
семена
породы,
The
seeds
of
our
race
sprout,
В
них
теснится
детский
смех
With
their
teeming
childhood
laughter
И
новый
крик
свободы.
And
a
new
cry
for
freedom.
Я
знал,
что
жить
будет
интересно,
I
knew
that
life
would
be
interesting,
И
так
кружить
по
путям
железным.
And
so
to
circle
the
railways.
Обнимая
все
города,
Embracing
all
the
cities,
Как
родного
друга.
Like
a
dear
friend.
Ты
моя
отрада,
беда,
You
are
my
solace,
my
sorrow,
Музыка,
супруга.
Music,
my
wife.
Жизни
мало,
Life's
not
enough,
Чтобы
встретиться
на
всех
вокзалах,
To
meet
at
all
the
stations,
Чтоб
услышать
чаек
всех
причалов,
To
hear
the
seagulls
of
all
the
docks,
Чтобы
помахать
вслед
всем
To
wave
goodbye
to
all
Отнявшим
веру
поездам.
The
trains
that
have
taken
our
faith.
Мы
уходим,
We're
leaving,
Слов
и
дела
оставляя
всходы,
Leaving
the
seedlings
of
words
and
deeds,
Прорастают
семена
породы,
The
seeds
of
our
race
sprout,
В
них
теснится
детский
смех
With
their
teeming
childhood
laughter
И
новый
крик
свободы.
And
a
new
cry
for
freedom.
Растает
боль,
все
погаснут
лица,
The
pain
will
fade,
all
the
faces
will
dim,
И
жизнь
рекой
дальше
устремится.
And
life
will
rush
on
like
a
river.
В
памяти
цветут
острова,
The
islands
bloom
in
memory,
Нам
не
удержаться.
We
can't
hold
on.
Робинзоны
сходят
с
ума,
Robinsons
are
going
crazy,
Магелланам
снятся...
Magellans
are
dreaming
of...
Но
мы
не
встретимся
на
всех
вокзалах,
But
we
won't
meet
at
all
the
stations,
Не
услышим
чаек
всех
причалов,
We
won't
hear
the
seagulls
of
all
the
docks,
Не
помашем
вслед
всем
We
won't
wave
goodbye
to
all
Уносящим
веру
поездам.
The
trains
carrying
our
faith
away.
Мы
уходим,
We're
leaving,
Слов
и
дела
оставляя
всходы,
Leaving
the
seedlings
of
words
and
deeds,
Прорастают
семена
породы,
The
seeds
of
our
race
sprout,
В
них
теснится
детский
смех
With
their
teeming
childhood
laughter
И
новый
крик
свободы.
And
a
new
cry
for
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михайлов д.
Альбом
Сердце
дата релиза
30-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.