Текст и перевод песни Обе-Рек - Каждый
Каждому
свои
труды
и
дни
Each
has
their
own
worries
and
days
Склеены
заботами
они:
That
worries
bind
together:
Струны,
сорванные
связки
Dislocated
strings,
stressed
vocal
cords
Кольца,
памперсы,
коляски
-
Rings,
diapers,
strollers
Каждому
в
своей
степи
огни
Each
in
their
own
fields,
their
own
lights
Каждому
терпения
потолок
Each
has
their
ceiling
of
patience
Слез
похмелье,
радости
глоток
Tears
at
every
hangover,
joy
in
every
sip
Солнышко
успехов
греет
The
success
sun's
rays
warm
И
волной,
шумя
и
зрея
In
waves
of
joy,
roaring
and
growing
Счастье
набегает
на
песок...
Happiness
surges
onto
the
beach...
Дней
красивый
бред
Days'
beautiful
delirium
Счастье
есть,
а
смысла
нет
Happiness
exists,
but
there's
no
point
Под
кислотным
дождем
смерти
Under
death's
acid
rain
И
кругом
война,
но
торопится
весна
And
war
is
everywhere,
but
spring
is
in
a
hurry
И
спешат
в
этот
жгучий
мир
дети
And
children
hurry
into
this
scorching
world
Каждый
знает,
как
ему
прожить
Each
knows
how
to
live
their
own
life
Чем
пренебрегать,
чем
дорожить
What
to
neglect,
what
to
cherish
Ищет
виноватых,
учит
They
seek
the
guilty
party,
instructing
Жить
других
на
всякий
случай
Others
how
to
live,
just
in
case
Зная,
что
ему
не
научить
Knowing
they
can't
teach
them
Каждый
тонет
в
собственных
словах
Each
one
drowns
in
their
own
words
Знает,
кто
ему
друг,
а
кто
враг
They
know
who
their
friend
is
and
who
their
enemy
is
По
чужим
сучкам
скучает
They
yearn
for
other
people's
lives
И
своих
не
замечает
And
don't
notice
their
own
Бревен
в
затуманенных
глазах
Beams
in
their
own
hazy
eyes
Дней
красивый
бред
Days'
beautiful
delirium
Счастье
есть,
а
смысла
нет
Happiness
exists,
but
there's
no
point
Под
кислотным
дождем
смерти
Under
death's
acid
rain
И
кругом
война,
но
торопится
весна
And
war
is
everywhere,
but
spring
is
in
a
hurry
И
спешат
в
этот
жгучий
мир
дети
And
children
hurry
into
this
scorching
world
Чует
холод,
темноту
итога
I
sense
the
cold,
the
darkness
of
the
end
Ищет
провод
электричества
Бога
Seek
the
electrical
current
of
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.