Да,
горе
- не
беда,
верная
мечта
тлеет
где-то,
Yes,
sorrow
is
not
misfortune,
a
faithful
dream
smolders
somewhere,
Я
- тонкая
змея,
нитью
по
зиме
через
лето,
I
am
a
thin
serpent,
a
thread
through
winter
into
summer,
Кто
двери
открывал
- без
вести
пропал,
без
ответа,
Whoever
opened
the
door
- disappeared
without
a
trace,
without
an
answer,
День,
дрогнула
рука,
красная
строка
прозы
этой...
Day,
my
hand
faltered,
the
red
line
of
this
prose...
Что
поделать,
не
в
первой
к
сердцу
прижимать
разлуку,
What
to
do,
it's
not
the
first
time
to
press
parting
to
the
heart,
Оставляя
за
спиной
боль,
надежды,
радость,
скуку.
Leaving
behind
pain,
hopes,
joy,
boredom.
Да,
и
так
было
всегда,
на
раскаленные
- угли
ледяная
вода.
Yes,
and
so
it
has
always
been,
on
red-hot
- coals
of
ice
water.
Мы
не
вернемся
сюда,
и
не
окажемся
в
этом
никогда,
никогда!
We
will
not
return
here,
and
we
will
never
find
ourselves
in
this,
never,
never!
Да,
и
так
было
всегда,
на
раскаленные
- угли
ледяная
вода.
Yes,
and
so
it
has
always
been,
on
red-hot
- coals
of
ice
water.
Мы
не
вернемся
сюда,
и
не
окажемся
в
этом
никогда,
никогда!
We
will
not
return
here,
and
we
will
never
find
ourselves
in
this,
never,
never!
Жизнь
мается
в
груди,
что
там
впереди,
кто
же
знает?
Life
languishes
in
the
chest,
what
lies
ahead,
who
knows?
Свет
в
утреннем
окне,
память
на
стене
след
оставит,
Light
in
the
morning
window,
memory
on
the
wall
will
leave
a
trace,
Кто
двери
открывал
- без
вести
пропал,
без
ответа,
Whoever
opened
the
door
- disappeared
without
a
trace,
without
an
answer,
А
я
- тонкая
змея,
нитью
по
зиме
через
лето...
But
I
am
a
thin
serpent,
a
thread
through
winter
into
summer...
Что
поделать,
не
в
первой
к
сердцу
прижимать
разлуку,
What
to
do,
it's
not
the
first
time
to
press
parting
to
the
heart,
Оставляя
за
спиной
боль,
надежды,
радость,
скуку.
Leaving
behind
pain,
hopes,
joy,
boredom.
Да,
и
так
было
всегда,
на
раскаленные
- угли
ледяная
вода.
Yes,
and
so
it
has
always
been,
on
red-hot
- coals
of
ice
water.
Мы
не
вернемся
сюда,
и
не
окажемся
в
этом
никогда,
никогда!
We
will
not
return
here,
and
we
will
never
find
ourselves
in
this,
never,
never!
Да,
и
так
было
всегда,
на
раскаленные
- угли
ледяная
вода.
Yes,
and
so
it
has
always
been,
on
red-hot
- coals
of
ice
water.
Мы
не
вернемся
сюда,
и
не
окажемся
в
этом
никогда,
никогда!
We
will
not
return
here,
and
we
will
never
find
ourselves
in
this,
never,
never!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. михайлов
Альбом
Ты
дата релиза
21-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.