Текст и перевод песни 王菀之 - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這刻呆望晚餐
杯中有未喝的茶
In
this
moment,
staring
at
dinner/
A
cup
of
tea
sits
untouched
剩我
沈住氣對你牽掛
Only
I
remain/
Holding
my
breath
with
concern
for
you
越掛會越煩
寧靜處都聽到吵架
The
more
I
worry,
the
more
annoyed
I'll
get/
Even
in
silence,
I
can
hear
our
arguments
親友不敢傻傻亂說話
Friends
and
family
don't
dare
to
foolishly
speak
out
of
turn
明知是自己不對
無理為爭氣放任流淚
I
know
I'm
in
the
wrong/
My
unreasonable
pride
lets
the
tears
flow
而你已吞聲忍去
何以我還進取
You've
already
swallowed
your
words
and
endured/
Yet
why
do
I
keep
pushing
My
Darling
I'm
so
sorry
請不要在意
My
Darling
I'm
so
sorry/
Please
don't
let
it
bother
you
如語氣傷到心處
原諒我的瘋語
If
my
words
hurt
your
heart/
Forgive
my
madness
My
Darling
I'm
so
sorry
只想得你鍾意
My
Darling
I'm
so
sorry/
I
only
want
to
please
you
重頭又抱著我在甜笑使你心軟
Hug
me
again,
sweetly
smile/
Soften
your
heart
天氣
無用太差
心早已
驟滿烏雲密雨
The
weather
has
been
awful/
My
heart
has
already
burst/
Dark
clouds
and
heavy
rain
還害怕你會走遠
I'm
afraid
you'll
walk
away
越怕會越煩
呆望手機不知怎算
The
more
I'm
afraid,
the
more
anxious
I
become/
I
stare
at
my
phone,
not
knowing
what
to
do
吞吐不出纏綿話太亂
I
can't
speak
the
sweet
words
that
entwine/
My
thoughts
are
too
jumbled
明知是自己不對
無理為爭氣放任流淚
I
know
I'm
in
the
wrong/
My
unreasonable
pride
lets
the
tears
flow
而你已吞聲忍去
何以我還進取
You've
already
swallowed
your
words
and
endured/
Yet
why
do
I
keep
pushing
My
Darling
I'm
so
sorry
請不要在意
My
Darling
I'm
so
sorry/
Please
don't
let
it
bother
you
如語氣傷到心處
原諒我的瘋語
If
my
words
hurt
your
heart/
Forgive
my
madness
My
Darling
I'm
so
sorry
只想得你鍾意
My
Darling
I'm
so
sorry/
I
only
want
to
please
you
重頭又抱著我在甜笑使你心軟
Hug
me
again,
sweetly
smile/
Soften
your
heart
情人常在小爭執感到老夫妻的意義
Lovers
often
find
the
meaning
of
an
old
married
couple
in
their
little
quarrels
幾多婚禮由誤會開始
Many
weddings
begin
with
misunderstandings
My
Darling
I'm
so
sorry
請不要在意
My
Darling
I'm
so
sorry/
Please
don't
let
it
bother
you
如語氣傷到心處
原諒我的瘋語
If
my
words
hurt
your
heart/
Forgive
my
madness
My
Darling
I'm
so
sorry
只想得你鍾意
My
Darling
I'm
so
sorry/
I
only
want
to
please
you
重頭又抱著我在甜笑使你心軟
Hug
me
again,
sweetly
smile/
Soften
your
heart
Say
sorry
不要太遲
否則不再鍾意
Say
sorry
before
it's
too
late/
Otherwise,
you'll
stop
loving
me
忘我痛心對罵時
甜味錯加苦澀
Forget
my
heartache
and
harsh
words/
The
sweetness
was
wrongly
mixed
with
bitterness
何況只得一生相愛
不可抱憾終結
Especially
since
we
only
have
one
life
to
love/
We
can't
end
with
regrets
仍願在每夜唱著情歌
多唱幾遍
I'm
still
willing
to
sing
love
songs
every
night/
Sing
them
over
and
over
如原諒我任你做神仙
想我即變
If
you
forgive
me,
I'll
let
you
be
a
god/
I'll
transform
if
you
want
me
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.