Текст и перевод песни 王菀之 - 冬夢
一條黃絲帶
幾個沉默冬天的距離
A
yellow
ribbon,
a
distance
of
silent
winters
樹梢的寧靜
怕你眼底成灰燼
The
calm
of
the
treetops,
I
fear
your
eyes
will
turn
to
ashes
在枕頭裡嘆了一口氣
A
sigh
in
the
pillow
每次以為
醒來就能看見你
Every
time
I
thought,
when
I
wake
up
I'll
see
you
熱烈的寂寞
時時刻刻都叫人分心
Fervent
loneliness,
it
constantly
distracts
夜晚是隻貓
時間冰凍在瞳孔裡
The
night
is
a
cat,
time
frozen
in
its
pupils
回憶瞬間就變成回憶
Memories
instantly
become
memories
星星都亮了
還走不出一顆心的空隙
The
stars
light
up,
but
I
cannot
escape
the
void
of
a
heart
讓我
靠著你跳舞
轉個圈
貼著你勇敢的哭泣
Let
me,
lean
on
you,
dance,
spin
around,
cry
bravely
against
you
讓我
跟著你旅行
就算是
最後才發現是夢境
Let
me,
follow
you,
travel,
even
if
in
the
end
I
find
it
is
a
dream
除了這裡
哪都不去
Except
for
here,
I
will
go
nowhere
讓我
靠著你跳舞
轉個圈
貼著你勇敢的哭泣
Let
me,
lean
on
you,
dance,
spin
around,
cry
bravely
against
you
讓我
跟著你旅行
就算是
最後才發現是夢境
Let
me,
follow
you,
travel,
even
if
in
the
end
I
find
it
is
a
dream
我還是執意繼續
I
will
still
persist
牽著你衣角
望著天
在漫天煙火中呼吸
Holding
onto
the
corner
of
your
shirt,
looking
at
the
sky,
breathing
amidst
the
fireworks
再讓我
看著你微笑
就算是
最後才發現是幻影
Let
me,
see
you
smile,
even
if
in
the
end
I
find
it
is
an
illusion
除了等你
誰都不理
Except
for
waiting
for
you,
I
care
for
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
國語創作專輯
дата релиза
06-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.