Текст и перевод песни 王菀之 - 呼天不應
天你若聽到
請你待我好
我就跌倒
If
Heaven
has
ears
please
be
kind
to
me
as
I
have
fallen
竟已站到宇宙變色天老地老
I
have
witnessed
the
world
change
as
I
have
grown
old
都証實了生活殘酷
All
evidence
points
to
the
harshness
of
life
我對愛戀努力不到
抱不服態度
I
have
been
persistent
in
my
search
for
love
but
have
not
reached
it
不過
來到這刻難保
But
now
I
am
unsure
*假使天你有靈
開恩賞賜我一段情
*If you, Heaven,
are merciful, send me a love,
等一生所愛變成等天打救這種絕境
Waiting
for
my
one
true love
is like waiting
to be saved by Heaven
我似變得透明
舞會裡誰也不認領
I am like
a ghost in
a ballroom, unrecognized
by
anyone
經已認了輸
你聽見難道沒有反應
I
admit defeat.
Can
you
hear me? Do
you
even care?
假使天你有情
怎忍心欠我這段情
If you, Heaven,
have a heart, how
can
you
bear
to
deny me this love?
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
my
struggles
and
my
efforts,
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
will
give
me
justice.
If
you,
Heaven,
pity
my
perseverance,
當我尚有心跳
判我獲勝*
While I still
have a heartbeat, declare me victorious*
天注定了的
反抗沒有益
明瞭的
If it is my destiny, there
is
no
point in resisting.
I understand.
經已像個戰士豁出一切地愛
I
have fought
as
hard
as
I
could
like
a
warrior,
只要被愛
出盡全力
as
long
as
I am being loved,
I
will
continue
當我借了最後一擊
As
I launch my
final attack,
向天上借力
I
call
on
Heaven
for
strength
禱告完了
只等奇蹟
My
prayers
are
said,
now
I await
a miracle.
假使天你有情
怎忍心欠騙我這段情
If you, Heaven,
have a heart, how
can
you
bear
to
deny me this love?
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
my
struggles
and
my
efforts,
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
will
give
me
justice.
If
you,
Heaven,
pity
my
perseverance,
當我尚有心跳
判我獲勝
While I still
have a heartbeat, declare me victorious
受苦皆因深愛起
My
suffering
comes
from
my
intense
love.
如果哀求你
If
I
beg
for
your
help,
可又會念我謙卑
Will
you
show
me
mercy?
留下些生機
Give
me
a
glimmer
of
hope.
可惜一切證明呼天不應也不動情
But
it
seems
that
my
pleas
to
Heaven
fall
on
deaf
ears.
兜兜轉轉的爭扎過程
花的心血你都望清
You
have
seen
my
struggles
and
my
efforts,
無人能做公正
假使天你憐憫這耐性
No
one
will
give
me
justice.
If
you,
Heaven,
pity
my
perseverance,
給我命裡天使
賜我後勁
Send
me
an
angel,
give
me
strength.
有美滿的愛情
With
a
love
as
beautiful
as
mine,
我怎會傻到這樣求你
Why
would
I
need
to
beg
you
like
this?
這些說話若是求天亦不應
If
even
my
pleas
to
Heaven
go
unanswered,
大概
沒有
人願聽
Perhaps
it
is
because
no
one
wants
to
listen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.