Текст и перевод песни 王菀之 - 多愁善感
頭亦懶洗
留待下世
Мне
лень
мыть
голову
и
оставлять
это
на
следующую
жизнь.
什麼會令你不管身世
Что
сделает
вас
независимо
от
вашей
жизни
但你不願提
閒話放低
Но
вы
же
не
хотите
сплетничать
и
опускать
это
無事也痛哭這等於自毀
Плакать,
если
вам
нечего
делать,
равносильно
саморазрушению
你雖看通無數道理
Хотя
вы
можете
видеть
бесчисленные
истины
無力制止奇大脾氣
Неспособный
остановить
вспыльчивость
Ци
Да
起身若是為上班不願意起
Если
вы
встаете
на
работу,
вы
не
хотите
вставать
憂慮難過試過想死
Взволнованный
и
грустный,
пытался
умереть
來找我不算遲
全因腦分泌出了事
Еще
не
поздно
обратиться
ко
мне,
потому
что
что-то
случилось
с
моей
мозговой
секрецией.
就算你多感性也未試過面對生命懶衝刺
Даже
если
вы
более
эмоциональны,
вы
никогда
не
пытались
смотреть
на
жизнь
лениво.
即使未盡人意
亦未至於此
Даже
если
это
неудовлетворительно,
это
не
так
далеко,
как
это
人總有不快時
能乖乖聽我講吃藥
Люди
всегда
могут
выслушать
меня
и
принять
лекарство,
когда
они
несчастны
並似拍拖相約數十次
頑皮別似小孩子
И,
например,
встречаться
и
встречаться
десятки
раз,
не
капризничай,
как
ребенок.
即使你未同意
抑鬱可以醫
Депрессию
можно
вылечить,
даже
если
вы
не
согласны
你的友好求你自愛
Ваше
дружелюбие,
пожалуйста,
любите
себя
然後你想誰未自愛
Тогда
кто,
по-вашему,
не
любит
себя
一般定是俗套講請你看開
Как
правило,
это
должно
быть
клише.
Пожалуйста,
отвернитесь.
只令你逃離舊友
怕誤解不改
Это
только
заставляет
вас
убегать
от
своих
старых
друзей,
опасаясь
недоразумений.
愁緒唱到多美請勿著迷
Не
будьте
очарованы
тем,
как
красиво
поет
печаль.
舊愛行李還是丟低
Старый
багаж
любви
все
еще
потерян
腦海一下受壓哪只一位
Подумайте
о
том,
кто
из
них
находится
под
давлением
難道只有你心中有鬼
Неужели
только
у
тебя
есть
призрак
в
твоем
сердце?
來找我不算遲
全因腦分泌出了事
Еще
не
поздно
обратиться
ко
мне,
потому
что
что-то
случилось
с
моей
мозговой
секрецией.
就算你多感性也未試過面對生命懶衝刺
Даже
если
вы
более
эмоциональны,
вы
никогда
не
пытались
смотреть
на
жизнь
лениво.
即使未盡人意
亦未至於此
Даже
если
это
неудовлетворительно,
это
не
так
далеко,
как
это
人總有不快時
能乖乖聽我講吃藥
Люди
всегда
могут
выслушать
меня
и
принять
лекарство,
когда
они
несчастны
並似拍拖相約數十次
頑皮別似小孩子
И,
например,
встречаться
и
встречаться
десятки
раз,
не
капризничай,
как
ребенок.
即使你未同意
抑鬱可以醫
Депрессию
можно
вылечить,
даже
если
вы
не
согласны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.