王菀之 - 如一 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 如一




如一
Как и прежде
監製:王菀之.何山
Продюсеры: Ивана Вонг, Хо Шань
鯨魚睡著有香一抹 香得跟你繼續活 為同時茫茫白髮
Кит уснул, оставив аромат, аромат, чтобы ты продолжал жить, ради наших седых волос.
微塵蕩著有窗一片 窗邊聽我繼續問美麗嗎
Пылинки танцуют у окна, у окна я продолжаю спрашивать: "Красиво ли?"
星星的光輝如常地燦爛 真的不知天會暗或藍
Звёздный свет сияет как прежде, я правда не знаю, будет ли небо тёмным или голубым.
剛剛的一天如常地快樂 真的不必講 快樂嗎
Только что прошедший день был счастлив, как и прежде, правда, не нужно спрашивать: "Счастлив ли ты?"
菩提樹下有幾多歲 始終希冀幼稚地 在浮城毫無懼怕
Сколько лет под деревом Бодхи, я всё ещё по-детски надеюсь, что в этом зыбком городе не будет страха.
迴旋路上有幾多愛 始終相信歲月問 歲月答
Сколько любви на извилистой дороге? Я всё ещё верю, что годы спрашивают, а годы отвечают.
星星的光輝如常地燦爛 真的不知天會暗或藍
Звёздный свет сияет как прежде, я правда не знаю, будет ли небо тёмным или голубым.
剛剛的一天如常地快樂 真的不必講快樂嗎
Только что прошедший день был счастлив, как и прежде, правда, не нужно спрашивать: "Счастлив ли ты?"
星星的光輝如常地燦爛 真的不知天會暗或藍
Звёздный свет сияет как прежде, я правда не знаю, будет ли небо тёмным или голубым.
剛剛的一天如常地快樂 真的不必講快樂嗎
Только что прошедший день был счастлив, как и прежде, правда, не нужно спрашивать: "Счастлив ли ты?"
清清的玻璃如常地脆弱 心的高低起跌最平凡
Прозрачное стекло хрупко, как и прежде, взлёты и падения сердца самые обычные вещи.
只想多一天如常地快樂 不需多解釋快樂嗎
Я просто хочу, чтобы ещё один день был счастлив, как и прежде, не нужно лишних объяснений: "Счастлив ли ты?"





Авторы: Wan Zhi Wang, Yao Hui Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.