Текст и перевод песни 王菀之 - 安妮 法蘭克
門
誰將闖進這道門
先不要去管
Не
беспокойтесь
о
том,
кто
взломает
эту
дверь.
看看窗前花開了
Посмотрите
на
цветы,
распускающиеся
перед
окном
一直留起僅有的空罐
Держите
единственную
пустую
банку
все
время
這天有誰來玩
我信生命美麗如這般
Кто
придет
играть
в
этот
день?
я
верю,
что
жизнь
так
же
прекрасна,
как
и
эта.
如果
明天一切都要走
和他一起會樂透
Если
все
должно
произойти
завтра,
это
будет
лотерея
с
ним
天
那樣的藍
快樂存在已久
Голубое
счастье
неба
существует
уже
давно
由簡單的心接收
常感恩早已望透
Получение
от
простого
сердца,
всегда
благодарное,
уже
давно
видно
насквозь
花散著香氣
餘生都富有
Цветы
благоухают
и
будут
радовать
вас
всю
оставшуюся
жизнь
問
人怎麼要皺著眉
很好奇地問
Спросите
людей,
почему
они
нахмурились
и
с
любопытством
спросили
看看僅餘的多美
Посмотрите,
как
прекрасен
отдых
只是
塵埃把歡欣掩蓋
Это
просто
пыль,
скрывающая
радость.
至感一時無奈
我會不忘偷聽圓舞曲
Какое-то
время
я
чувствую
себя
беспомощной,
но
не
забуду
подслушать
вальс.
如果
明天一切都要走
和他一起會樂透
Если
все
должно
произойти
завтра,
это
будет
лотерея
с
ним
天
那樣的藍
快樂存在已久
Голубое
счастье
неба
существует
уже
давно
由簡單的心接收
常感恩早已望透
Получение
от
простого
сердца,
всегда
благодарное,
уже
давно
видно
насквозь
花散著香氣
餘生都富有
Цветы
благоухают
и
будут
радовать
вас
всю
оставшуюся
жизнь
為何突然漫天煙火聲
Почему
вдруг
в
небе
появляются
фейерверки?
不要再問也不想再聽
Не
спрашивай
и
не
слушай
больше
長夜抱緊痛哭過後才可鎮定
Вы
можете
успокоиться
после
объятий
и
слез
в
течение
долгой
ночи
明知
明天一切都會走
仍不捨的眼眸
Зная,
что
все
пройдет
завтра,
все
еще
неохотно
отводя
глаза
記起掛念的人
繼續回望這生
Те,
кто
помнит
свою
ностальгию,
продолжают
оглядываться
назад
на
эту
жизнь
奇績始終不發生
受委屈卻不抖震
Странных
достижений
никогда
не
бывает,
обиженный,
но
не
потрясенный
留下日記吻蒼生的心
Оставь
дневник
и
поцелуй
сердца
простых
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王菀之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.