王菀之 - 忘記有時 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 忘記有時




忘記有時
Иногда забываю
有時無心的散聚
Иногда бездумно расстаемся,
後來讓誰住心裏
А после кто-то поселяется в сердце.
那時聊天不覺累
Тогда болтать не уставали,
但回味過更空虛
Но вспоминая, чувствую пустоту.
客途來又去的客人
Гости приходят и уходят,
誰又似至親 真的肯等
Но кто, как родной, готов по-настоящему ждать?
難得相逢時 回頭生疏至此
Редко встречаясь, становимся такими чужими.
如今失眠時 誰還很想要知
Теперь, когда не сплю, кому интересно знать,
誰在最後及時相知一輩子
Кто в итоге вовремя узнал меня на всю жизнь?
誰在記憶只剩名字想念面容與 誰相似
Чье имя осталось в памяти, а лицо напоминает кого-то другого?
誰生不逢時 提前穿好戒指
Кто не встретил свою судьбу, заранее надев кольцо?
誰姍姍來遲 仍能與我分享往事 添一雙筷子
Кто, опоздав, все же смог разделить со мной прошлое, добавив пару палочек к столу?
每場人生的宴會
На каждом жизненном пиру
面容淡忘在椅背
Лица блекнут на спинках стульев.
有時隨便講再會
Иногда легко прощаемся,
後來或懊悔 有幾多個
А потом, возможно, жалеем. Сколько же
真可再乾杯
Раз можно по-настоящему чокнуться?
曾經相逢時 回頭生疏至此
Когда-то встречались, а теперь такие чужие.
如今失眠時 誰還很想要知
Теперь, когда не сплю, кому интересно знать,
誰在最後及時相知一輩子
Кто в итоге вовремя узнал меня на всю жизнь?
誰在記憶只剩名字想念面容與 誰相似
Чье имя осталось в памяти, а лицо напоминает кого-то другого?
情生不逢時 才忘記那陣時
Чувства не вовремя, и я забываю то время.
誰姍姍來遲 才能夠記得一輩子
Кто, опоздав, все же сможет запомнить на всю жизнь,
應該想起的 想一次
То, что стоит вспомнить хотя бы раз?
不必掛心的 即管試一試
Что не нужно держать в сердце, можно просто попробовать отпустить.





Авторы: Xi Lin, Wan Zhi Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.