王菀之 - 怎麼會寂寞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 怎麼會寂寞




怎麼會寂寞
Как же мне может быть одиноко
飛機已落地 離你沒距離 只可惜不再相聚
Самолет приземлился, я рядом с тобой, но, к сожалению, мы больше не вместе.
說好已分離 心情沒力氣 寂靜卻只剩下記憶
Мы договорились расстаться, у меня нет сил, в тишине остались лишь воспоминания.
我太渴望你的依偎 你給我的機會 好像永遠都不對味 那是誰不對
Я так жаждала твоих объятий, но шансы, что ты мне давал, всегда казались неправильными. Кто из нас был неправ?
我繼續又憔悴 心碎你也無所謂 愛情自己收回 別太自以為
Я продолжаю тосковать, а тебе все равно, что мое сердце разбито. Забираю свою любовь обратно, не будь таким самонадеянным.
你不過只是 其中討厭的一個 讓我徹底崩潰忘了啥是對
Ты всего лишь один из тех, кого я ненавижу, ты заставил меня полностью сломаться и забыть, что правильно.
寂寞偷偷的在心裡作祟 在一個人萬歲 只不過自我陶醉
Одиночество тайком терзает меня изнутри. Да здравствует одиночество! Это всего лишь самообман.
忘了我是誰 給自己安慰怎麼會寂寞 怎麼會
Я забыла, кто я. Утешаю себя. Как же мне может быть одиноко? Как же?
分離我輕易 脫離離開你 也不過是剛好而已
Мне легко расстаться, уйти от тебя. Это просто совпадение.
飛機已落地 離你沒距離 我們從此不再相聚
Самолет приземлился, я рядом с тобой, но мы больше не будем вместе.
我太渴望你的依偎 你給我的機會 好像永遠都不對味 那是誰不對
Я так жаждала твоих объятий, но шансы, что ты мне давал, всегда казались неправильными. Кто из нас был неправ?
我繼續又憔悴 心碎你也無所謂 愛情自己收回別太自以為
Я продолжаю тосковать, а тебе все равно, что мое сердце разбито. Забираю свою любовь обратно, не будь таким самонадеянным.
你不過只是其中討厭的一個 讓我徹底崩潰忘了啥是對
Ты всего лишь один из тех, кого я ненавижу, ты заставил меня полностью сломаться и забыть, что правильно.
寂寞偷偷的在心裡作祟 在一個人萬歲 只不過自我陶醉
Одиночество тайком терзает меня изнутри. Да здравствует одиночество! Это всего лишь самообман.
忘了我是誰 給自己安慰怎麼會寂寞 怎麼會
Я забыла, кто я. Утешаю себя. Как же мне может быть одиноко? Как же?
我繼續又憔悴 心碎你也無所謂 愛情自己收回別太自以為
Я продолжаю тосковать, а тебе все равно, что мое сердце разбито. Забираю свою любовь обратно, не будь таким самонадеянным.
你不過只是其中討厭的一個 讓我徹底崩潰忘了啥是對
Ты всего лишь один из тех, кого я ненавижу, ты заставил меня полностью сломаться и забыть, что правильно.
寂寞偷偷的在心裡作祟 在一個人萬歲 只不過自我陶醉
Одиночество тайком терзает меня изнутри. Да здравствует одиночество! Это всего лишь самообман.
忘了我是誰 給自己安慰怎麼會寂寞 怎麼會
Я забыла, кто я. Утешаю себя. Как же мне может быть одиноко? Как же?





Авторы: Wan Zhi Wang, Jj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.