Текст и перевод песни 王菀之 - 我真的受傷了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真的受傷了
Я действительно ранена
窗外陰天了
音樂低聲了
我的心開始想你了
За
окном
пасмурно,
музыка
стихает,
мое
сердце
начинает
скучать
по
тебе.
燈光也暗了
音樂低聲了
口中的棉花糖也融化了
Свет
приглушен,
музыка
стихает,
сладкая
вата
во
рту
растаяла.
窗外陰天了
人是無聊了
我的心開始想你了
За
окном
пасмурно,
мне
скучно,
мое
сердце
начинает
скучать
по
тебе.
電話響起了
你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
Телефон
звонит,
ты
хочешь
что-то
сказать,
я
уж
было
подумала,
что
ты
снова
скучаешь
по
мне.
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了
是你變了
Почему
твой
голос
стал
таким
холодным?
Это
ты
изменился,
это
ты
изменился.
燈光熄滅了
音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
Свет
погас,
музыка
остановилась,
слезы
уже
не
остановить.
天下起雨了
人是不快樂
我的心真的受傷了
На
улице
дождь,
мне
грустно,
мое
сердце
действительно
ранено.
電話響起了
你要說話了
還以為你心裡對我又想念了
Телефон
звонит,
ты
хочешь
что-то
сказать,
я
уж
было
подумала,
что
ты
снова
скучаешь
по
мне.
怎麼你聲音變得冷淡了
是你變了
是你變了
Почему
твой
голос
стал
таким
холодным?
Это
ты
изменился,
это
ты
изменился.
燈光熄滅了
音樂靜止了
滴下的眼淚已停不住了
Свет
погас,
музыка
остановилась,
слезы
уже
не
остановить.
天下起雨了
人是不快樂
我的心真的受傷了
На
улице
дождь,
мне
грустно,
мое
сердце
действительно
ранено.
我的心真的受傷了
Мое
сердце
действительно
ранено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Chi Ivana Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.