王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)




手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)
Hand (Theme Song from the Movie "Madalena")
靈魂落泊 被你牽過
My lost soul was led by you
逃越了 寂寞
Escaping loneliness
臨危被你 捉緊過
I was held tight by you in danger
才回復人生的知覺
And regained my senses
如若需放開手 才是苦心報酬
If letting go is the reward for our efforts
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
I've forgotten how to kiss you to calm my shivers
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
If we finally let go, I still have endless blessings for you
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Even if we fall short of being together, I'll be content to see you well
頑皮稚氣 被你擁抱
Childish and playful, I was embraced by you
如像個 孩童
Like a child
難眠夜裡 給撫摸
In sleepless nights, you caressed me
從無逃離不到的痛
There was never any pain I couldn't escape
如若需放開手 才是苦心報酬
If letting go is the reward for our efforts
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
I've forgotten how to kiss you to calm my shivers
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
If we finally let go, I still have endless blessings for you
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Even if we fall short of being together, I'll be content to see you well
原諒你共我的糾結與夢魘 沒法銷毀
I forgive the nightmares and entanglements between you and me that cannot be destroyed
讓這一切 這麼枯萎
Let it all wither away
如若需要鬆手 才是苦心報酬
If letting go is the reward for our efforts
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
I've forgotten how to kiss you to calm my shivers
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
If we finally let go, I still have endless blessings for you
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Even if we fall short of being together, I'll be content to see you well
曾同夢過 已經很美
We once shared a beautiful dream
陪著餘生的憶記
Accompanying the memories of my remaining life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.