王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)




靈魂落泊 被你牽過
Душа блуждает и ведома тобой
逃越了 寂寞
Избежал одиночества
臨危被你 捉緊過
Ты застал меня в опасности
才回復人生的知覺
Чтобы восстановить восприятие жизни
如若需放開手 才是苦心報酬
Если вам нужно отпустить, вы будете вознаграждены за свой тяжелый труд.
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Забудь, как поцеловать тебя, чтобы унять твою дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если вы в конце концов отпустите свои руки, вас ждут бесконечные сердечные благословения.
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если вы совсем немного побудете вместе, этого будет достаточно, чтобы хорошо вас разглядеть.
頑皮稚氣 被你擁抱
Непослушный и ребяческий, когда ты обнимаешь его
如像個 孩童
Как ребенок
難眠夜裡 給撫摸
Поглаживаю по ночам, когда я не могу уснуть
從無逃離不到的痛
Боль, которая не может вырваться ниоткуда
如若需放開手 才是苦心報酬
Если вам нужно отпустить, вы будете вознаграждены за свой тяжелый труд.
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Забудь, как поцеловать тебя, чтобы унять твою дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если вы в конце концов отпустите свои руки, вас ждут бесконечные сердечные благословения.
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если вы совсем немного побудете вместе, этого будет достаточно, чтобы хорошо вас разглядеть.
原諒你共我的糾結與夢魘 沒法銷毀
Прощаю тебя за то, что ты разделяешь мои затруднения и кошмары, которые невозможно уничтожить
讓這一切 這麼枯萎
Пусть все это так сильно увянет
如若需要鬆手 才是苦心報酬
Если вам нужно отпустить, вы будете вознаграждены за свой тяжелый труд.
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Забудь, как поцеловать тебя, чтобы унять твою дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если вы в конце концов отпустите свои руки, вас ждут бесконечные сердечные благословения.
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если вы совсем немного побудете вместе, этого будет достаточно, чтобы хорошо вас разглядеть.
曾同夢過 已經很美
Я мечтал об этом раньше, это уже прекрасно
陪著餘生的憶記
Сопровождайте воспоминания об остальной части вашей жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.